Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
dôrazne
dôrazne
accentato
/aččentá-/
con accento
/kon aččen-/
tal. hud.
enfatico
/-iko/
(vzletne)
tal. hud.
ponderoso
/-rózo/
(ťažko)
tal. hud.
rinforzando
/-ca-/
rinfozato
/-cá-/
(výrazne)
tal. hud.
marcando
/-kan-/
marcato
/-ká-/
(zdôraznene, výrazne)
tal. hud.
forzando
/-can-/
(silno)
tal. hud.
sforzando
/-can-/
sforzato
/-cá-/
(zosilnene)
tal. hud.
crescendo
/kreše-/
(zosilňovane, zosilňujúco, zosilnene, postupne zosilňovať, čoraz silnejšie)
tal. hud.
accrescendo
/akreše-/
(zosilnene, zosilňovane, zosilňujúco, čoraz silnejšie)
tal. hud.
expressis verbis
(výslovne, vyslovene, priamo, naplno, jednoznačne, jasne)
lat.
kniž.
vyjadriť e. v.
porovnaj
dôrazný
hlasno
hlasno
forte
(silno)
tal.
hud.
porovnaj
silne
hlasný
silne, silno
silne, silno
con forza
/kon –ca/
tal.
hud.
fest
(pevne, mocne, tuho)
nem.
hovor. expr.
forte
(hlasno)
tal.
hud.
mezzoforte
/-co-/
(stredne s.)
tal.
hud.
forzando
/-can-/
(dôrazne)
tal.
hud.
fortissimo
(veľmi s.)
tal.
hud.
sforzando
/-can-/
sforzato
/-cá-/
(zosilnene)
tal.
hud.
crescendo
/kreše-/
(zosilňovane, zosilňujúco, zosilnene, postupne zosilňovať, stále silnejšie)
tal.
hud.
accrescendo
/akreše-/
(zosilnene, zosilňovane, zosilňujúco, postupne zosilňovať, stále silnejšie)
tal.
hud.
piu forte
(silnejšie)
tal.
hud.
porovnaj
silný 1
silný 2
silný 3
silný 4
tuho
tuho
fest
(pevne, mocne, silno)
nem.
hovor. expr.;
porovnaj
pevný 1
pevný 2
pevný 3
ostrý
ostrý
2
(silno pôsobiaci na zmysly)
pikantný
(chuťovo dráždivý, korenistý)
franc.
nápoj
nápoj
nektár
(lahodný n.)
gréc. pren.
almázia
malvázia
(dobrý n.)
gréc. pren.
špecialita
lat.
špécia
(vyberaný, osobitný, mimoriadny n.)
lat. hovor.
nektár
(n. gréc. bohov)
gréc. mytol.
panč
(n. rozriedený a tým pokazený iným nápojom, tekutinou)
nem. hovor.
šláftrunk
(n., kt. sa pije pred spaním)
nem.
hovor. zastar.
elixír
(zázračný n. s liečivým al. iným účinkom)
arab.
cordial
/ko-/
(n. na posilnenie srdca)
lat.
liehový nemiešaný n.
alkohol
arab. chem.
destilát
lat.
špiritus
lat.
hovor. a farm.
špirák
lat. hovor.
trúnok
nem.
zastar. al. expr.
gajst
nem.
subšt. zastar.
gramatika
gréc.
žart.
šnaps
nem. hovor.
kvit
(liehový n. získaný oddeľovaním zo zmesi kvapalných látok, liehovina, pálenka)
lat. zastar.
drink
(miešaný al. nemiešaný alkoholický al. nealkoholický n.)
angl.
aperitív
(n. podávaný pred jedlom na povzbudenie chuti)
franc.
amer picon
(horký n. používaný ako aperitív al. na prípravu koktailov)
terkelica
(n. z hroznových výliskov)
maď.
barackovica
(n. z marhúľ, marhuľovica)
maď.
kontušovka
(poľ. ražný n.)
poľ.
rakija
(balkánsky n. z hroznových výliskov al. z kôstkovíc)
arab.-tur.
mastika
(bulh. aromatický n.)
bulh.
kirsch
/kirš/
(n. z čerešní, čerešňovica)
nem.
almázia
malvázia
(sladký n.)
gréc. hovor.
maraskéno
(n. z višní, višňovica)
tal.
kampampuli
(korenistý liečivý n.)
tal.
calvados
/ka-/
(franc. n. z jablkového muštu)
franc.
marc
/már/
(n. z odumretých kvasiniek vo víne)
franc.
akvavit
(dán. n. s obsahom silíc)
lat.
rum
(vyrábaný destiláciou trstinovej melasy al. umelo pridaním esencie)
angl.
džin
gin
/džin/
(n. z obilia s príchuťou, najmä borievok)
angl.
sour
(kyslastý osviežujúci n.)
angl. potrav.
whiskey
/ui-/
whisky
viska
(n. škótskeho pôvodu z obilných zápar, najmä jačmeňa, kukurice)
kelt.-angl.
vodka
(n. rus. pôvodu z vodou riedeného liehu)
rus.
kvas
(rus. osviežujúci, slabo alkoholický n. z ovocia, obilia)
rus.
žžonka
(n. pripravený pálením koňaku al. rumu s cukrom, korením, citrónom a pod.)
rus.
samohonka
(rus. n. vyrábaný po domácky)
rus.
kumys
(n. z kvaseného kobylieho mlieka, stredná Ázia)
rus.
kirg.
archi
(mongol. vodka)
mongol.
mao-tchaj
(n. dozrievajúci niekoľko rokov pod zemou v kameninových nádobách)
čín.
saké
(čín. a jap. n. z kvasenej ryže)
jap.
sóma
(ind. opojný n používaný pri obetovaní)
sanskrit náb.
toddy
(n. z cukrovej miazgy kokosových paliem, palmové víno)
dráv. bot.
arak
arab.
raki
(n. z palmových vín; n. z melasy, ryže a manioku)
arab.-tur.
súra
(n. z kokosového mlieka)
arab.
ayahuasca
/ajavaska/
(juhoamer. domorodý omamný n.)
indián.
tequilla
/-kila/
(mexický n. z agávy)
špan.
palque
/palke/
pulque
/-kerk/
pulke
(mexický n. vyrobený skvasovaním agávovej šťavy)
indián.-špan.
brandy
/brendy/
(n. z vína, vínovica)
angl.
armaňak
armagnac
/-maňak/
koňak
(n. vyrobený destiláciou vína)
vl. m.
pliska
(bulh. koňak)
vl. m.
gruziňak
gruziňák
(gruz. koňak)
vl. m.
V.O.
(koňak starý asi 20 rokov)
angl. skr.
V.S.O.
(koňak starý asi 20 až 25 rokov)
angl. skr.
V.S.O.P.
(koňak starý najmenej 30 rokov)
angl. skr.
X.O.
(koňak starý asi 40 až 50 rokov)
angl. skr.
likér
(sirupovitý sladený n. s vysokým obsahom cukru a aromatických látok)
franc.
becherovka
(karlovarský žalúdočný horkosladký bylinný likér)
vl. m.
chartreuska
/šartréz-/
chartreuse
/šartréz/
(jemný sladký bylinný likér)
franc. vl. m.
rozoliš
rozóliš
(hustý sladký likér)
tal. zastar.
krém
(likér s vysokým obsahom cukru s nižším obsahom alkoholu, najmä so žĺtkami, s mliekom a prísadami)
franc.
alaš
(sladký likér s rascovou príchuťou)
vl. m.
griotka
(višňový likér)
franc.
cherry brandy
/čeri brendi/
(jemný likér z višňovej šťavy, čerešňovice, liehu, cukru)
angl.
curaçao
/küraso/
(sladký hustý pomarančový likér)
vl. m.
pastis
(bezfarebný likér z anízu a zo sladkého drievka)
franc.
anízovka
(sladený likér z anízu, badianu, fenikla, škorice a prísad)
orient.-gréc.
fernet
(horký likér s nízkym obsahom cukru)
vl. m.
absint
(horký likér z paliny)
gréc.-franc.
dosage
/-záž/
dozáž
(likér z vína, vínneho destilátu a cukru určený na úpravu šumivého vína)
franc.
porter
(ťažké čierne pivo)
angl.
omatajo
/-cho/
(pivo zo scukornateného a skvaseného ciroku)
špan.
ale
/ejl/
(angl. silno alkoholizované svetlé pivo)
angl. potrav.
liehový miešaný n.:
špric
špricer
(n. z vína a zo sódy, strek)
nem. slang.
koktail
kokteil
(n. z rôznych liehovín, cukru, citróna, korenia, ľadu a pod.)
angl.
longdrink
(alkohol zmiešaný so sódou, minerálkou al. ľadovou vodou)
angl.
punč
(n. pripravený z aromatickej alkoholickej tekutiny z vody, cukru, čaju, rumu a citróna pridanej do horúcej vody)
ind.-angl.
grog
(horúci n. z rumu, vody a cukru)
angl.
toddy
(n. z alkoholu, cukru a vody podobný grogu al. punču, najmä vo Veľkej Británii)
dráv.
šodó
(penový horúci n. z vína, zo žĺtkov a z cukru)
franc. kuch.
bowle
/bou-/
(n. z vína, likéru, cukru, ovocia a ovocných štiav)
angl.
koblér
(chladený n. zo sirupu, muštu, alkoholu, konzervovaného ovocia, zdobený šľahačkou)
angl.
sling
(n. z alkoholu, citrónovej šťavy a zo studenej vody)
angl. potrav.
fiz
fizz
(chladený a spenený n. z vína, likéru, destilátov, citrónovej šťavy a vajec)
angl.
nealkoholický n.
káva
arab.
café
/ka-/
(aromatický osviežujúci z rozomletých pražených semien kávovníka)
franc.
santos
(brazílska káva)
vl. m.
turek
(neprecedená káva)
vl. m.
hovor.
espreso
espresso
preso
presso
(káva pripravená v prístroji na rýchle prekvapkávanie pod tlakom, pretlakovou parou)
tal.
mokka
(silná čierna filtrovaná káva)
vl. m.
neskafé
neska
(rozpustná zrnková káva v prášku)
um. hovor.
kapucíner
lat.
kapucín
lat. hovor.
capucino
/ka-čí-/
(čierna káva s malým množstvom mlieka)
tal.
sifón
gréc.-franc.
hovor.
sóda
sódovka
(n. z vody nasýtenej oxidom uhličitým)
arab.-lat.
limonáda
perz.-tal.-franc.
krachelka
krachlík
(n. z ovocnej šťavy a vody)
um. zastar.
džús
(n. z ovocnej al. zeleninovej šťavy s rozdrvenou dužinou)
angl.
oranžáda
(n. z pomarančovej šťavy)
franc.
zaft
(n. z rastlinných plodov)
nem. hovor.
mušt
(šťava získaná z čerstvého ovocia lisovaním)
lat.-nem.
koktail
kokteil
(n. z ovocných štiav, ovocia, mlieka, zo smotany, z čokolády a pod.)
angl.
kofola
um.
coca-cola
/koka-kola/
kokakola
indián. a afr.
pepsicola
/-ko-/
pepsikola
(osviežujúci n.)
tonik
(posilňujúci, povzbudzujúci n. s chinínom, kofeínom a pod.)
angl.
frapé
frappé
(chladený n., najmä so zmrzlinou)
franc. potrav.
džúlep
(letný n. s ľadom, mätou, ovocím a so šľahačkou)
angl. potrav.
flip
(miešaný n. z mlieka, cukru, zo sirupu, z muštu, zo žĺtka, z ľadu)
angl. potrav.
šejk
(mliečny zmrzlinový ovocný n.)
arab. potrav.
grenadína
(ovocný n.)
franc. zried.
cidre
/sidr/
(ovocný, málo alkoholický n. z jabĺk)
franc.
jogurt
(zakvasený a zahustený n. z pasterizovaného mlieka)
tur.-bulh.
kefír
(skvasené a skysnuté mlieko s obsahom alkoholu)
turk.-bulh.
boza
(bulh. n. z prosa, kukurice a pod.)
bulh.
sangarea
/sengeri/
(osviežujúci n. v tropických oblastiach)
angl. potrav.
sorbet
(chladivý orient. n.)
arab.-tal.
šerbet
(chladený orient. n. z cukru a ovocia)
arab. potrav.
šubat
(kysnutý n. z ťavieho mlieka)
arab.
porovnaj
víno
mlieko 1
malebný
malebný
romantický
(silno citovo pôsobiaci nevšednosťou, čarovný)
franc.
pitoreskný
(pôvabný, pestrofarebný)
tal.-franc.
kniž.
pivo
pivo
porter
(ťažké čierne p.)
angl.
omatajo
/-cho/
(p. zo scukornateného a skvaseného ciroku)
špan.
ale
/ejl/
(angl. silno alkoholizované svetlé p.)
angl.
potrav.
príťažlivý
príťažlivý
šarmantný
(pôvabný, čarovný)
franc.-angl.
atraktívny
(nezvyčajný, lákavý, pútavý, zaujímavý)
lat.
interesantný
(zaujímavý, pozoruhodný, pútavý)
lat.
mediálny
(p., zaujímavý pre hromadné oznamovacie prostriedky)
lat.
publ.
exkluzívny
(mimoriadne lákavý, pútavý, nezvyčajný, zaujímavý, žiadaný, výhodný)
lat.
sugestívny
(pôsobivý, podmanivý, podmaňujúci, s podmanivým vplyvom na myslenie, cítenie, vôľu, konanie)
lat.
fascinujúci
(pútavý, lákavý, vábivý, neodolateľný)
lat.
romantický
(silno citovo pôsobiaci nevšednosťou, čarovný, podmanivý, pôsobivý)
franc.
magický
(neodolateľný, čarovný)
gréc.
magnetický
(lákavý, pútavý)
gréc. pren.
rajcovný
(dráždivo pôvabný, dráždivý, čarovný, vzrušujúci)
nem. subšt.
sexi
sexy
(pohlavne p., pôsobivý)
lat.
žijúci
žijúci
kozmopolitný
(ž., rastúci, rozšírený na celej Zemi)
gréc.
biol.
ubikvistický
ubikvitný
(ž. v rozličných podmienkach, vyskytujúci sa všade)
lat.
odb.
stenotopný
(ž. v jednom al. málo životných prostrediach, neschopný žiť v širokom rozsahu podmienok prostredia)
gréc.
biol.
euryzónny
(ž. v mnohých výškových stupňoch)
gréc.
ekol.
neritický
(ž. v predbrežnom pásme)
vl. m.
geol.
pontický
pontský
(rozšírený na severnom pobreží Čierneho mora)
vl. m.
kryofilný
(prispôsobený žiť pri nízkych teplotách, chladnomilný)
gréc.
bot.
psychrofilný
(rastúci pri nízkych teplotách od + 4°C do + 15°C, chladnomilný, studenomilný)
gréc.
biol.
termofilný
(rastúci pri optimálnej teplote 60-70ºC, teplomilný)
gréc.
biol.
xerotický
(prispôsobený živozu v suchom prostredí)
gréc.
xerofilný
(prispôsobený suchému podnebiu, suchomilný)
gréc.
bot.
sciofóbny
heliofilný
(rastúci na silno osvetlených netienených miestach, svetlomilný)
gréc.
bot.
heliofóbny
sciofilný
(rastúci na tienistých miestach, tieňomilný)
gréc.
bot.
ombrofil
(rastúci len na vlhkých a tmavých miestach)
gréc.
bot.
akvatický
(ž. trvalo al. dočasne vo vode, vodný)
lat.
biol.
reofilný
(ž. v tečúcich vodách, prúdomilný)
gréc.
zool.
reofóbny
(ž. v stojatých vodách)
gréc.
zool.
halofilný
(ž. v slanom prostredí, slanomilný)
gréc.
biol.
aeróbny
(ž. v prítomnosti vzdušného kyslíka)
gréc.
biol.
anaeróbny
(ž. v neprítomnosti vzdušného kyslíka)
gréc.
biol.
herbikolný
(ž. na zelených rastlinách)
lat.
zool.
arborikolný
(ž. na stromoch)
lat.
lignikolný
(ž. trvalo v dreve)
lat.
zool.
troglofilný
(ž. v jaskyniach)
gréc.
zool.
terikolný
(ž. v pôde)
lat.
zool.
edafický
(pôsobiaci v pôde, pôdny)
gréc.
biol.
nitrofilný
(rastúci na pôde bohatej na dusík)
gréc.
bot.
halofytný
(rastúci na slaných pôdach, slanomilný)
gréc.
bot.
limikolný
(ž. v bahne al. na ňom)
lat.
zool.
litofilný
gréc.
biol.
petrikolný
(ž. na kameňoch, skalách)
gréc. + lat.
biol.
petrofilný
(prispôsobený životu na kameňoch a skalách)
gréc.
bot.
dezertikolný
(prispôsobený žiť v púšti)
lat.
biol.
psamofilný
(ž. na piesočnatých pôdach, pieskomilný)
gréc.
biol.
arenikolný
(ž. na piesku al. v ňom)
lat.
biol.
chionofóbny
(ž. na miestach bez snehovej pokrývky)
gréc.
biol.
chionofilný
(ž. na miestach so snehovou pokrývkou, snehomilný)
gréc.
biol.
nidikoidný
nidikolný
(ž. v hniezde)
lat.
zool.
n. mláďa
fimikolný
(rastúci na hnoji a živočíšnych výlučkoch)
lat.
bot.
ruderálny r.
(rastúci na opustených miestach zanesených odpadom, v blízkosti ľudských sídel, na rumoviskách)
lat.
ekol. biol.;
porovnaj
rastlina
živočích
podmanivý
podmanivý
romantický
(silno citovo pôsobiaci nevšednosťou, čarovný, príťažlivý, pôsobivý)
franc.
sugestívny
(pôsobivý, podmaňujúci, príťažlivý, s podmanivým vplyvom na myslenie, cítenie, vôľu, konanie)
lat.
fascinujúci
(úchvatný, očarujúci, okúzľujúci, oslňujúci, strhujúci)
lat.
porovnaj
príťažlivý
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 16. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.