Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
vec
vec
3
(problém, otázka, záležitosť)
res
/rés/
lat.
imponderabilie
imponderabiliá
(nepostihnuteľné, nezvážiteľné veci)
lat.
pren. kniž. plur.
sakrosanktum
(posvätná, nedotknuteľná v.)
lať.
zastar. kniž.
causa
/kauza/
kauza
(sporná v., predmet súdneho sporu)
lat.
primum
(prvá v.)
lat.
kniž.
solitér
(v. vyskytujúca sa jednotlivo)
franc.
kniž.
ekvivalent
(v. s rovnakou platnosťou, významom, hodnotou)
lat.
analogón
(obdobná, podobná v.)
gréc.
kniž.
exotikum
(nezvyčajná, nápadná, zaujímavá, zvláštna v.)
gréc.
kuriozita
kurióznosť
lat.
kuriózum
(neobvyklosť, nevšednosť, neobyčajnosť, nezvyčajnosť, zvláštnosť, zriedkavosť)
lat.
kniž.
rarita
(neobvyklosť, vzácnosť, nezvyčajnosť, zvláštnosť, zriedkavosť)
lat.
porovnaj
neobvyklosť
anachronizmus
gréc.
paseizmus
(zastaraná v., prežitok)
franc.
kniž.
politikum
(v. týkajúca sa riadenia štátu alebo vzťahov medzi štátmi, správy verejných vecí)
gréc.
kniž.
res publica
/rés públika/
(verejná v.)
lat.
punctum saliens
/-nktum/
(hlavná, rozhodujúca v., jadro veci, podstata)
lat.
kniž.
nervus rerum
(hlavná v., základ vecí, jadro veci, pohnútka, najmä peniaze)
lat.
kniž.
porovnaj
podstata
detail
/-tajl/
(podrobnosť,jednotlivosť, maličkosť, drobnosť)
franc.
finesa
(jemná a dôvtipná podrobnosť, jemný odtienok)
franc.
kniž.
banalita
franc.
topika
(všedná, otrepaná, ošúchaná, bezvýznamná v.)
gréc.
kniž.
efeméra
(krátko trvajúca, prchavá, pominuteľná, miznúca, dočasná, chvíľková v.)
gréc.
kniž.
ad rem
(k v.)
lat.
kniž.
in re
in rebus
(vo v., v záležitosti)
lat.
in merito
(vo v. samej, v jadre v., v podstate)
lat.
kniž.
inter alia
(medzi inými vecami, okolnosťami, medziiným)
lat.
propria causa
/kauza/
(vo vlastnej v.)
lat.
kniž.
porovnaj
predmet 2
jav
štát
štát
lat.
res publica
/rés públika/
lat.
impérium
(veľký š., veľká ríša, veľmoc)
lat.
monarchia
(š. na čele s panovníkom)
gréc.
cisárstvo
(š. na čele s neobmedzeným vládcom, cisárom)
lat.
republika
(š. s orgánmi štátnej moci volenými na určité obdobie)
lat.-franc.
protektorát
(krajina podriadená inému štátu, závislá od iného štátu)
lat.
práv.
satelit
(formálne samostatný š., ale polit. a hosp. podriadený inému štátu, závislý od veľmoci)
lat.
polit.
vazal
(polit. al. hosp. závislý š.)
kelt.-franc.
pejor.
totalita
totalitarizmus
totalizmus
lat.
polit.
totáč
(š. s násilím zavedenou a udržovanou jednotou)
lat.
slang.
Absurdistan
absurdistan
(š., v kt. neplatia zákony, kde nič nie je normálne, nič nefunguje)
um. expr.
erár
(š. ako subjekt majetkových práv)
lat.
offshore
/ofšor/
(krajina, kt. poskytuje osobitné daňové úľavy a iné obchodné a pod. zvýhodnenia)
angl.
ekon.
état commerçant
/éta komersan/
(š. vystupujúci v medzinárodných vzťahoch ako podnikateľ, obchodník)
franc.
obch. práv.
polis
(mestský š. v starom Grécku)
gréc.
politeiá
(š. v starom Grécku)
gréc.
hist. práv.
civitas
(mestský š. v Rím. ríši, štát)
lat.
imperium Romanum
(rímska ríša, jej územie)
lat.
Senatus Populusque Romanus
[S. P. Q. R.]
/-ná- - kve- -má-/
(rím. štát, antický názov)
lat.
hist.
dominát
(štátna forma Rím. ríše, neobmedzená osobná moc cisárov)
lat.
hist.
principát
(štátna forma Rím. ríše, za raného cisárstva)
lat.
hist.
Porta
Vysoká porta
(Osmanská ríša)
lat.
Sacrum Romanum Imperium
/sakrum/
(Svätá ríša rím., 962 – 1806)
lat.
hist.
džamahiríja
(š. ľudových más založený na priamej demokracii, štátoprávne usporiadanie Lýbie)
arab.
polit.
Sojúz
Sajúz
(bývalý ZSSR)
rus.
hovor.
Paneurópa
(Spojené štáty európske podľa plánu z 1929)
gréc.
uncle Sam
/ankl/
strýčko Sam
(Spojené š. amer.)
vl. m.
pren. expr.
Dixie
/dixi/
Dixieland
dixieland
/-xile-/
(štáty na juhu USA v 19. st.)
vl. m.
reich
/rajch/
rajch
(nem. nacistická ríša, tzv. tretia ríša)
nem.
pejor.
frankofónny š.
(š. pod vplyvom franc. kultúry a jazyka)
vl. m. + gréc.
anglofónny š.
(š. pod vplyvom angl. kultúry a jazyka)
lat. + gréc.
domínium
(š. patriaci do Brit. spoločenstva národov, Kanada, Austrália)
lat.
Patrimonium sancti Petri
(pápežský, cirk. š., <i>dedičstvo svätého Petra</i>)
lat.
hist.
l’état c’est moi
/leta se moa/
(<i>š. som ja</i>, výrok Ľudovíta XIV.)
franc.
imperium in imperio
(š. v štáte)
lat.
porovnaj
krajina
Francúzsko
Anglicko
Španielsko
atď.
jadro
jadro
2
(hlavná zložka, podstata, základ)
centrum
(podstata, ťažisko veci, problému a pod.)
lat.
fundament
lat. kniž.
grunt
(podstata, základ)
nem. hovor.
sukus
lat.
suma
(podstata)
zried.
kniž.
esencia
(podstata, j. veci, podstatné určenie)
lat.
kniž. filoz.
kvintesencia
lat.
quinta essentia
/kvi- -ncia/
meritum
(podstata, j. veci)
tal.
kniž.
réma
(j. výpovede prinášajúce nový obsah)
gréc. lingv.
punctum saliens
/-nktum/
(podstata, j. veci, hlavná, rozhodujúca vec)
lat. kniž.
nervus rerum
(podstata, základ veci, hlavná vec, j. veci, pohnútka, najmä o peniazoch)
lat. kniž.
gros
/gro/
gro
(hlavná, podstatná časť, j., väčšina)
franc. kniž.
in nuce
/nú-/
(v podstate, v j.)
lat. kniž.
in merito
(v podstate, vo veci samej, v j. veci)
lat. kniž.
in medias res
/-diás rés/
(doprostred deja, udalostí, priamo k j. veci)
lat.
kniž.
porovnaj
podstata
doprostred
doprostred
in medias res
/-diás rés/
(d. deja, udalostí, priamo k jadru veci)
lat. kniž.
zbor
zbor
1
(organizovaná skupina ľudí)
kolégium
(rada, skupina odborníkov, poradcov)
lat.
odb.
konzílium
(poradný z., napr. lekárov, rada)
lat.
lek.
kuratórium
(z. správcov, správny výbor)
lat.
grémium
(správny z. vedúcich určitého orgánu, úradu, podniku, vedenie orgánu, úradu, podniku)
lat.
tribunál
(súdna rada, súdny dvor)
lat.
kniž. a práv.
aktív
(z. funkcionárov a aktívnych členov určitej organizácie)
lat.
corps
(voj., dipl., študentský a pod. z.)
angl.
misia
(z. osôb s istým poslaním, najmä na zastupovanie štátu)
lat.
jury
/žiri/
(z. odborníkov, znalcov, kt. riadia súťaž, súťažná porota)
franc.-angl.
kabinet
(z. ministrov al jeho časť, vláda)
franc.
komitét
(skupina zvolených ľudí, kt. voličov zastupuje a vedie, výbor)
franc.
kniž.
chunta, junta
/chu-/
(dočasný výbor)
špan.
direktórium
(vládny výbor, Francúzsko, 1795 – 1779)
lat.
hist.
pančájat
(výbor volených predstaviteľov rôznych organizácií, India)
sanskrit-hind.
senát
(z. sudcov, súd práv.; z. starších vážených občanov v starom Ríme, najvyššia štátna rada hist.)
lat.
archonti
(z. deviatich najvyšších úradníkov v starých Aténach)
gréc.
hist.
triumvirát
(z. troch vládnucich mužov v starom Ríme, vláda troch mužov, štátnikov na základe vzájomnej zmluvy)
lat.
hist.
decemviri
decemvirát
(desaťčlenný z. vládnych, súdnych, cirk. a pod. úradníkov v starom Ríme)
lat.
tresviri
/-rés-/
(z. úradníkov so zvláštnymi úlohami v starom Ríme)
lat.
hist.
fetialovia
(kňažský z. v starom Ríme, kt. vyhlasoval vojnu a uzatváral spojenecké zmluvy)
lat.
hist.
garda
(z. ozbrojených dobrovoľníkov na podporu al. obranu polit. hnutia)
franc.
generalita
(najvyšší voj. veliteľský z.)
lat.
voj.
štáb
(z. vyššieho voj. veliteľa na velenie vojskám, veliteľstvo)
špan.-nem.
voj.
légia
(voj. dobrovoľnícky z.)
lat.
heimwehr
/hajmvér/
(ozbrojený z. dobrovoľníkov v Rakúsku namierený proti revolučnej ľavici, 1919 – 1936)
nem.
hist.
polícia
(vnútorný bezpečnostný z., jednotky vnútornej bezpečnosti, bezpečnostné orgány štátu)
gréc.-nem.
milícia
(polícia v niektorých krajinách, napr. bývalý ZSSR)
lat.
žandárstvo
žandarméria
(polícia v niektorých krajinách, v minulosti aj u nás)
franc.
kniž.
četníctvo
(polícia v prvej ČSR na vidieku)
srb. chorv. hist.
kripo
(nem. kriminálna polícia)
nem.
skr.
Čeka
(sov. tajná polit. polícia, 1917 – 1922)
rus.
skr.
NKVD
(sov. tajná polit. polícia pred 2. svetovou vojnou)
rus.
skr.
KGB
(sov. tajná polit. polícia, 1954 – 1999)
rus.
skr.
ochranka
(tajná štátna polícia v cárskom Rusku, 1881 – 1917)
rus.
hist.
gestapo
(tajná štátna polícia v nacistickom Nemecku)
nem.
skr.
Stasi
/štázi/
(tajná štátna polícia v bývalej NDR)
nem.
skr.
Secret Service
/sik- -vis/
(tajná štátna polícia vo Veľkej Británii)
angl.
securitate
/seku-/
(tajná štátna polícia v Rumunsku)
rum.
hist.
sigurancia
(tajná štátna polícia v Rumunsku za monarchie)
rum.
hist.
SS
(nacistické zločinecké bezpečnostné oddiely, ich organizácia, 1925 – 1945, z nem. Schutzstaffel)
SA
(polovoj. úderné nacistické oddiely, ich organizácia, 1921 – 1945, z nem. Sturmabteillung)
porovnaj
útvar 2
kapitula
(z. kanonikov, duchovných ustanovených biskupom na vykonávanie obradov)
lat.
cirk.
episkopát
(z. biskupov určitého kraja al. štátu)
gréc.
cirk.
konzistórium
(poradný z. pápeža zložený z kardinálov; poradný z. biskupa zložený z duchovných príslušnej diecézy)
lat.
cirk.
presbytérium
(rada starších cirk. zboru evanjelickej cirkvi, volených zástupcov cirk. ľudu)
gréc.
cirk.
porovnaj
rada 2
zhromaždenie 1
predmet
predmet
1
(neživý hmotný jav, vec)
objekt
lat.
reália
lat.
depozitum
depozit
(hnuteľná vec, napr. peniaze, cenné papiere, drahé kovy a pod., daná do úschovy, uschovaný p.)
lat.
corpus delicti
/korpus deliktí/
(usvedčujúci p. súvisiaci s trestným činom)
lat. práv.
res nullius
(vec bez vlastníka)
lat. práv.
derelikt
(opustená vec, ku kt. sa nik nehlási, napr. tovar pri colnej kontrole)
lat.
práv.
desideratum
/-ziderá-/
deziderátum
(žiadaná, želaná vec)
lat.
exemplár
(jeden zo skupiny rovnorodých predmetov, jednotlivý kus)
lat.
originál
(pôvodná vec, prvé vyhotovenie)
lat.
unikát
lat. odb.
unikum
(jedinečný originál, jediný svojho druhu v zbierke a pod.)
lat. kniž.
multiplikát
(jeden z niekoľkých rovnakých originálov v zbierke a pod.)
lat. odb.
duplikát
(náhradný originál, druhé vyhotovenie, kus, s rovnakou platnosťou ako prvé vyhotovenie)
lat.
ekvivalent
(vec s rovnakou platnosťou, významom, hodnotou)
lat.
analogón
(obdobný, podobný p.)
gréc. kniž.
solitér
(vec vyskytujúca sa jednotlivo)
franc. kniž.
exotikum
(nezvyčajná, nápadná, zaujímavá, zvláštna vec)
gréc.
kuriozita
kurióznosť
lat.
kuriózum
(neobvyklosť, nevšednosť, neobyčajnosť, nezvyčajnosť, zvláštnosť, zriedkavosť)
lat. kniž.
rarita
(neobvyklosť, vzácnosť, nezvyčajnosť, zvláštnosť, zriedkavosť)
lat.
nóvum
(nová vec, novinka)
lat. kniž.
inovácia
lat.
funglovka
(nový p., nová vec)
?
subšt.
referent
(p. označený menom, znakom)
lat. log.
gigant
kolos
(p. obrovských rozmerov, napr. hutnícky závod)
gréc.
falat
(kus, veľký kus, kusisko)
maď.
nár. hovor.
bagateľ
(bezvýznamná vec, maličkosť, veľmi malá suma, cena)
tal.-franc.
hovor.
šuviks
(podradná, bezcenná, malicherná vec, nič)
nem.
pren. hovor. zastar.
balast
nem.
pakšaméta
pakšamenta
(plur. pakšaméty)
pakšamenty
pakšametle
(nepotrebná, zbytočná, bezcenná, zaťažujúca vec, príťaž)
nem.
hovor. expr.
krám
(stará, opotrebovaná vec, zbytočnosť, haraburda)
nem.
hovor. pejor.
perla
(vzácna, vynikajúca vec)
román.
kniž. expr.
špás
(vec, najmä drahá)
nem.
hovor. expr.
anachronizmus
gréc.
paseizmus
(zastaraná vec, prežitok)
franc. kniž.
idol
gréc.-lat.
baal
/bál/
(zbožňovaný, uctievaný, kultový p., modla)
vl. m.
pren.
fetiš
(p. zbožňovaný al. uctievaný pre predpokladanú, zdanlivú zázračnú moc)
port.-franc.
symbol
(konkrétny p. slúžiaci ako znak pre niečo abstraktné)
gréc.
totem
(symbol predka, od kt. skupina odvodzuje pôvod, názov a pod., v podobe zvieraťa, rastliny a pod.)
indián.-angl.
apotropaion
apotropajon
(kultový p., prostriedok na odvrátenie zla magickou mocou)
gréc.
gorgoneión
(apotroparion s uťatou hlavou Medúzy)
gréc.
paládium
palladium
(posvätný p. chrániaci mesto al. krajinu, posvätná ochrana, záštita)
gréc.-lat.
kniž.
tabu
(posvätný, nedotknuteľný, zakázaný p. vyhradený iba na náboženské účely)
polynéz. náb.
figúrka
(p. z dreva, kovu, plastu, hliny a pod., zobrazujúci postavu človeka, zvieraťa a pod.)
lat.
wešebt
(staroegypt. magická figúrka ukladaná do hrobu, z keramiky a pod.)
egypt.
kačina
kachina
kokko
(figúrka stvárňujúca nadprirodzenú bytosť so zvieracou al. ľudskou podobou)
indián.
devocionálie
(p. slúžiaci na povznesenie zbožnosti veriacich, napr. ruženec, krížik)
lat.
cirk. plur.
medaila
tal.-franc.
metál
(razený al. liaty kovový kruhový p. podobný minci používaný ako vyznamenanie al. pamiatka)
franc.
hovor. expr.
plaketa
(medaila razená na jednej strane)
franc. výtv.
repusoár
(p. umiestnený na obraze v popredí na zlepšenie priestorového dojmu)
franc.
výtv.
bibelot
(malý ozdobný bytový p., najmä zlatnícke dielo)
franc.
nip
nipa
(drobný umelecký p.)
franc. zastar.
japonéria
(umelecký al. ozdobný p. jap. pôvodu)
vl. m.
antikvita
(starožitný p.,starožitnosť)
lat. kniž.
štafeta
(p. odovzdávaný pri pretekoch družstiev, pri kt. členovia postupne absolvujú určitý úsek dráhy)
tal. šport.
cieľ
(p., kt. sa má zasiahnuť)
nem.
terč
(p. slúžiaci ako cieľ pri streľbe, najmä kruhový)
román.-nem.
trap
/trep/
(terč naplnený výbušninou, kt. vybuchne po jeho vyhodení zo zákopu a zasiahnutí najviac dvoma výstrelmi)
angl. šport.
rekvizita
(pomocný p. potrebný na činnosť v divadle, športe a pod.)
lat.
artefakt
(umelo vyrobený p., výrobok)
lat.
kniž. a odb.
eolit
(kamenný artefakt z konca treťohôr, kt. ľudské opracovanie je sporné, pracovný nástroj)
gréc. archeol.
spatula
(plochý kostený p. v tvare lyžice)
gréc.-lat.
archeol.
toreutika
(p. vyrobený spracovaním, tepaním kovov za studena s figurálnou al. ornamentálnou výzdobou, napr. nádoba, prilba a pod.)
gréc.
exponát
(p. vystavený v múzeu, na výstave a pod.)
lat.
muzeálie
(exponáty v múzeu; zastarané, prežité predmety)
gréc.-lat.
plur.
model
(vec ako predloha pre výtv. spracovanie)
tal.
forma
(p., kt. dáva veci, výrobku, požadovaný tvar)
lat.
kokila
(liatinová al. oceľová forma na odlievanie oceliarskych odliatkov)
franc. tech.
matrica
(forma na tvárnenie materiálu, napr. lisovanie, odlievanie, al. rozmnožovanie materiálu a pod. s negatívnym tvarom výrobku)
franc.-nem.
preparát
(p. upravený, konzervovaný na vedecké účely, prírodnina, orgán a pod.)
lat.
spodogram
(preparát vzniknutý spálením pletív, tkanív)
gréc. biol.
žetón
(okrúhly p. používaný do hracích automatov, telefónov a pod.)
franc.
lunula
(p. mesiačikovitého, kosákovitého tvaru)
lat.
odb.
p. tvaru dosky, tabule, ihlanu, gule, kotúča a pod.:
pozri
doska
tabuľa
ihlan
guľa
kotúč
a pod.
ozdobný p.
pozri
ozdoba
spomienkový p.
pozri
dar
p. na hranie
pozri
hračka
porovnaj
tehla
nádoba
tkanina
úbor
cukrík
a pod.