Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
zmysel
zmysel
2
(konečný cieľ, dôvod)
raison d´être
/rezondétr/
(z. bytia, existencie)
franc.
kniž.
cvek
(význam)
nem.
hovor.
to nemá cvek(a)
význam
význam
1
(zmysel, myšlienkový obsah)
raison d´être
/rezondétr/
franc.
kniž.
ratio
/rácio/
lat.
kniž. a odb.
tenor
(zmysel, obsah)
lat.
kniž.
cvek
(zmysel)
nem.
hovor.
to nemá cvek(a)
extenzia
(zmysel, rozsah, v. výrazu al. pojmu, trieda predmetov označených určitým výrazom)
lat.
lingv.
symbolika
symbolizácia
symbolizovanie
symbolizmus
(obrazný, znakový v.)
gréc.
aritmológia
(mystická číselná symbolika)
gréc.
propozícia
(v. výpovede, vety, zmysel, obsah vety)
lat.
lingv.
significatio
/-kácio/
(v. slova v širokom zmysle)
lat.
sémantika
(v. jaz. jednotiek)
gréc.
lingv.
polysémia
(mnohovýznamovosť, mnohoznačnosť, niekoľko odlišných významov toho istého slova)
gréc.
lingv.
sensu lato
/-zu/
(v šišom zmysle slova)
lat.
kniž.
stricto sensu
sensu stricto
/-zu – któ/
(v presnom zmysle; v užšom zmysle slova)
lat.
kniž.
hoc sensu
/hok/
(v tomto zmysle)
lat.
par excellence
/parekseláns/
(v pravom zmysle slova, skutočne)
franc.
kniž.
bono sensu
/-zu/
(v dobrom zmysle, s dobrým úmyslom)
lat.
kniž.
katexochén
(v najvlastnejšom z. slova, predovšetkým, výhradne)
gréc.
kniž.
príčina
príčina
2
(dôvod, pohnútka)
titul
(dôvod)
lat.
causa
/kauza/
kauza
(dôvod, podnet, základ)
lat.
raison d’être
/rezondétr/
(dôvod bytia, existencie)
franc. kniž.
casus belli
/kazus/
(dôvod na vyhlásenie vojny)
lat.
occasio legis
/oka-/
(p. vydania zákona)
lat. práv.
pretext
(predstieraný dôvod, zámienka)
lat. kniž.
kolúzia
(p. pre vziatie do väzby v dôsledku nebezpečenstva ovplyvňovania svedkov, spoluvinníkov a pod.)
lat. práv.
kontraindikácia
(závažné príčiny zabraňujúce vykonanie liečebných zákrokov al. podanie lieku)
lat. lek.
de gravi causa
/kauza/
(z vážneho dôvodu)
lat.
porovnaj
podnet