Výsledky vyhľadávania

pozadie

pozadie 1 (zadná časť priestoru, priestor vzadu)
štafáž (p. div. scény al. obrazu, drobné osoby vypĺňajúce a dotvárajúce scénu al. obraz; doplňujúce p.) franc.-nem. div. a výtv.
scenéria (p. javiska, javiskového výjavu) gréc.-lat.
horizont (látkové p. javiska, záves na vykrytie p. a bokov javiska) gréc. div.
prospekt (p. uzatvárajúce javisko, plošný dekoračný obraz) lat. div.
dekorácia (scénická, div. výprava, prostredie pre hru hercov) lat.
scéna (dekorácia pre konkrétnu div. hru) gréc.-lat.
kulisa (prenosná časť výpravy, dekorácie) franc.
kulisa (najmä zvukovo dokresľujúce prostredie div. hry, filmu a pod.) franc.
background /beggraund/ (zvuková kulisa, sprievod nástrojového al. hlasového sólového prejavu, hudba v p.) angl. hud.
tapeta gréc.-nem.
wallpaper /volpejpr/ (grafické p. pracovnej plochy monitora počítača a pod.) angl.

pohľad

pohľad 2 (obraz predmetu vnímaný zrakom, rozhľad, výhľad)
prospekt (diaľkový výhľad, ktorého cieľom je budova, socha a pod.) lat. archit.
perspektíva (p. do budúcnosti, nádej; p. do diaľky so zdanlivým zbiehaním rovnobežiek a zmenšovaním sa predmetov v diaľke) lat.
retrospektíva (p. do minulosti, p. späť) lat.
panoráma gréc.
scenéria (široký p., celkový rozhľad na krajinu, mesto a pod., obraz rozľahlej krajiny) gréc.-lat.
profil (p. zboku, zo strany, obrys) franc.
en face /anfas/ (portrét s p. spredu) franc. kniž.
veduta (presný maľovaný al. grafický p. na mesto al. krajinu, od 15. st.) tal. výtv.

ulica

street /strít/ angl.
via (u. al. cesta v starom Ríme) lat.
strada /-rá-/ (u., cesta al. trieda v tal. prostredí) tal.
korzo tal.
promenáda (prechádzková cesta, miesto na hromadné prechádzanie sa najmä v meste, kúpeľoch) franc.
chaussée /šosé/ (široká, spevnená u. al. cesta) franc.
magistrála (mestská trieda s veľkým dopravným významom) lat.
prospekt (široká dlhá rovná veľkomestská u.) lat. archit.
avenue /-nü/ (široká, veľkomestská, hlavná u. trieda, často so stromoradím) franc.
avenida (veľkomestská hlavná u., najmä so stromoradím, v Južnej Amerike a Španielsku) špan.
bulvár (široká, veľkomestská, obvodová ulica zastavaná, príp. so stromoradím) franc.
šikátor (úzka tmavá ulička) maď. zastar.
impas (slepá ulica) lat. kniž.
Wall Street /volstrít/ (u. s bankami a fin. inštitúciami v New Yorku) angl. porovnaj cesta

obraz

obraz 1 (plošné výtvarné zobrazenie, znázornenie)
ikono- gréc. v zlož. sl.
piktúra lat. kniž.
sulieta (tieňový o., plošný jednofarebný obrys predmetu al. osoby) franc. vl. m.
mobiliár (prenosné zariadenie v hradoch, zámkoch, kostoloch a pod., najmä nábytok, koberce, obrazy a pod.) lat.
prospekt (plošný dekoračný o. ako pozadie uzatvárajúce javisko) lat. div.
diptych (dvojdielny, dvojkrídlový o.) gréc.
triptych (trojdielny, trojkrídlový o.) gréc.
polyptych (o. zložený z najmenej troch častí) gréc. výtv.
medailón (o. v kruhovom al. oválnom ráme) tal.-franc.
pastel (o. maľovaný farebnými kriedami na plátno al. papier) tal. výtv.
tempera (o. maľovaný rýchlo schnúcimi krycími farbami rozpustnými vo vode) tal. výtv.
akvarel (o. maľovaný vodovými farbami) tal. výtv.
gvaš (o. maľovaný vodovými farbami zmiešanými s krycou belobou, 19. st.) franc.
grafika (výtvarné dielo vytvorené technikami umeleckej kresby a umeleckej reprodukcie) gréc.
monochróm (jednofarebný o.) gréc. odb.
mozaika (plošný o. z farebných kamienkov, skielok a pod.) tal. výtv.
papiers collés /papjé kolé/ (výtvarné dielo vytvorené lepením rôznych materiálov, najmä papiera, textilu, fotografií a pod.) franc. výtv.
fotomontáž (o. zostavený z rôznych fotografií) gréc. + franc.
litofánia (priesvitný o. z neglazovaného porcelánu) gréc. ker.
panoráma (plastický, zdanlivo plastický al. maľovaný o. s plastickými doplnkami, najmä veľký, budiaci dojem skutočnosti) gréc.
kartón (kresba na tvrdom papieri ako príprava na výtvarné dielo) tal.-franc. výtv.
tuš (kresba nezmazateľnou farbou, najmä čiernou) franc.-nem.
skica tal.
škica (prípravná kresba, náčrt, náčrtok, črta, nákres) tal. hovor.
frontispice /-spis/ (obrázok al. kresba na strane oproti titulnému listu knihy) franc. typ.
ilustrácia (obrázok v texte doplňujúci text, súvisiaci s textom) lat.
miniatúra (kresba drobných rozmerov, drobnokresba) lat.-tal.
gravúra (rytina) franc.
xylografia (drevoryt, drevorytina) gréc. výtv.
chromoxylografia (farebný drevoryt al. drevorez) gréc. výtv.
ukijoe (jap. farebný drevorez) jap.
chalkografia (obraz ručne vyrytý do medenej tlačovej platne pre tlač z hĺbky, mediryt) gréc. výtv.
siderografia (obraz vyrytý do oceľových dosiek pre tlač z hĺbky) gréc. polygr.
litografia (o. vniknutý tlačou z plochy, z kameňa, na kt. je kresba mastnou kriedou) gréc. polygr.
tonfo (kruhový o. al. reliéf v tal. renesancii) tal. výtv.
grafit (obyčajne v plur. grafity)
graffiti /-ty/ (o. vytvorený rozprašovačom na múroch a iných verejných plochách) tal.
makimono (jap. horizontálny zvitkový o. na hodvábe al. papieri) jap.
kakemono (jap. závesný zvinovací o. z papiera al. hodvábu) jap.
žáner (zobrazenie scén s námetom z bežného každodenného života) franc. výtv.
impresia (náladový obrázok) lat. výtv.
portrét (o. zobrazujúci niekoho podobu, podobizeň) franc.
autoportrét (vlastná podobizeň) gréc. + franc.
silueta /anfas/ (plošný jednofarebný portrét) lat. výtv. fot.
en face /anfas/ (portrét s pohľadom spredu) franc. kniž.
profil (portrét s pohľadom zboku, bočný pohľad) franc.
identikit (portrét hľadanej osoby na základe výpovedí svedkov) angl.
pin-up-girl /pinapgörl/
pin-up /pinap/ (obrázok al. fotografia ženy, najmä herečky, modelky, na upevňovanie na stenu, v aute a pod.) angl. hovor.
akt (o. nahého ľudského tela) lat. výtv. fot.
pejsáž /-zá-/ (maľba krajiny, krajinomaľba) franc. kniž.
plenér (maľba krajiny podľa skutočnosti priamo vo voľnej prírode) franc. výtv.
panoráma gréc.
scenéria (o. rozľahlej, šírej krajiny) gréc.-lat.
veduta (maľované al. grafické presné zobrazenie mesta al. krajiny, od 15. st.) tal. výtv.
murallas (veľká nástenná maľba s historickými a revolučnými námetmi, v Mexiku) špan. výtv.
marína (zobrazenie mora al. morského pobrežia) franc.
ikona (zobrazenie Krista, Márie al. svätcov v pravoslávnej cirkvi, najmä na drevenej doske) gréc. cirk.
madona (zobrazenie Panny Márie) tal. výtv.
thangha (lamaistický nezarámovaný plátenný o. s výjavmi božstiev) tib. porovnaj zobrazenie

výhľad

výhľad 1 (dobrá viditeľnosť, možnosť dobre vidieť)
panoráma gréc.
scenéria (široký v., celkový rozhľad, pohľad na krajinu, mesto a pod., obraz rozľahlej krajiny) gréc.-lat.
bellevue /belvi/ (krásna, upravená vyhliadka) franc. kniž. a odb.
prospekt (diaľkový v., kt. cieľom je budova, socha a pod.) lat. archit.

cesta

cesta 1 (pás zeme upravený na dopravu)
trasa franc.
radiála (komunikácia smerujúca od stredu mesta k jeho obvodu) lat. stav.
transverzála (komunikácia spájajúca mestské obvody, ale neprechádzajúca centrom mesta) lat. dopr.
magistrála (mestská trieda s veľkým dopravným významom) lat.
inžinierska stavba (dopravná stavba) franc. stav.
aleja (c. vysadená zo strán stromami, stromoradie) franc.
asfalt (vozovka pokrytá čiernou živicou, zmesou pevných a kvapalných uhľovodíkov) gréc. hovor.
serpentína (kľukatá, hadovitá c. s mnohými zákrutami, najmä vo svahu) lat.
autostráda (diaľková c. vyhradená pre motorové vozidlá, mimoúrovňovo križujúca ostatné cesty, diaľnica) tal.
speedway /spídvej/ (c. typu autostrády na amer. kontinente) angl. dopr.
highway /hajvej/ (diaľková c. s prednosťou v jazde, v USA a Veľkej Británii) angl.
strada /-rá-/ (c., ulica al. trieda v tal. prostredí) tal.
via (c. al. ulica v starom Ríme) lat.
pikada (c. v brazílskom pralese) port.
pista (vyjazdená c. v saharskej púšti) franc.
dromos (hlavná c. vedúca ku staroegypt. chrámu lemovaná zo strán sfingami) gréc.
rokáda (komunikácia rovnobežná s líniou frontu al. kolmá na smer presunu vojsk) franc. voj.
korzo tal.
promenáda (prechádzková c., miesto na hromadné prechádzanie sa najmä v meste, kúpeľoch) franc.
štreka (dlhá c.) nem. hovor.
street /strít/ (ulica) angl.
chaussée /šosé/ (široká, spevnená c. al. ulica) franc.
magistrála (mestská trieda s veľkým dopravným významom) lat.
prospekt (široká dlhá rovná veľkomestská ulica) lat. archit.
avenue /-nü/ (široká, veľkomestská, hlavná ulica, trieda, často so stromoradím) franc.
avenida (veľkomestská hlavná c., najmä so stromoradím, v Južnej Amerike a Španielsku) špan.
bulvár (široká, veľkomestská, obvodová ulica zastavaná, príp. so stromoradím) franc.
šikátor (úzka tmavá ulička) maď. zastar.
impas (slepá ulica) lat. kniž. porovnaj dráha 2

výprava

výprava 2 (výtv. znázornenie v divadle a pod.)
dekorácia (scénická, div. v., prostredie pre hru hercov) lat.
scéna (dekorácia pre konkrétnu div. hru) gréc.-lat.
prospekt (plošná dekorácia ako pozadie uzatvárajúce javisko) lat. div.
kulisa (prenosná časť výpravy, dekorácie) franc. porovnaj pozadie 1

leták

prospekt (informačná, propagačná tlačovina s opisom ponúkaného tovaru al. služieb) lat.
pamflet (ostrý, útočný, hanlivý, výsmešný l., najmä aktuálny, namierený proti osobe, skupine al. javu, hanopis) vl. m.-angl.

tlačovina

print angl. žurn.
periodikum (pravidelne vydávaná t., najmenej 2 x ročne) gréc.-lat.
bulletin /bültén/ (informačná t., časopis, vestník, najmä odborný al. vedecký) franc.
prospekt (informačná, propagačná t., leták s opisom ponúkaného tovaru al. služieb) lat.
merkantílie (príležitostné obchodné, úradné tlačoviny) tal. polygr.
akcidencia (príležitostná tlač, napr. vizitka, pozvánka, oznámenie) typ.
paragón (t. skladaná v tvare písmena z) vl. m. obch.