Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
predpoveď
predpoveď
prognóza
(predpovedanie pravdepodobného vývoja nejakého javu, odhad vývoja, vedecká výpoveď o možnej budúcnosti)
gréc.
predikcia
(predpovedanie, predpoklad, odhad budúcich hodnôt)
lat. odb.
pranostika
(p. budúcnosti, najmä počasia)
gréc.
horoskop
kozmogram
(p. budúcnosti, osudu podľa postavenia planét a hviezd)
gréc.
astrológia
astrolatria
(predpovedanie udalostí z postavenia kozmických telies)
gréc.
efemerida
(vypočítaná p. polohy nebeského telesa)
gréc. astron.
tip
(predpoklad výsledku, odhad)
angl.
porovnaj
veštenie
domnienka
domnienka
konjektúra
lat.
špekulácia
(dohad, predpoklad)
lat.
kombinácia
(nepotvrdený úsudok, dohad)
lat.
teoréma
gréc. kniž.
axióma
gréc.
kniž. a odb.
postulát
(predpoklad, výrok, veta, poučka, zásada, prijatá bez dôkazu za pravdivú)
lat.
kniž. a odb.
prezumpcia
lat.
kniž. a odb.
supozícia
(predpoklad)
lat. kniž.
predikcia
(predpoveď, predpoklad, odhad, najmä budúcich hodnôt)
lat. odb.
premisa
(tvrdenie, predpoklad, súd, úsudok, z kt. sa vyvodzuje iný súd, úsudok al. záver)
lat. log.
proton preudos
(chybný predpoklad v základoch teórie, ideológie)
gréc. log.
tip
(predpoveď, predpoklad výsledku, odhad)
angl.
prognóza
(predpoveď, predpovedanie pravdepodobného vývoja javu, najmä spoločenského, odhad vývoja, vedecká výpoveď o možnej budúcnosti)
gréc.
hypotéza
(vedecký predpoklad, odvodená, ale nedokázaná d., dohad, názor)
gréc.
archigónia
(d. o vzniku organizmov priamo z neživej hmoty)
gréc. biol.
panspermizmus
(d. o prenose zárodkov života medzi kozmickými telesami)
gréc. biol.
euhemerizmus
(d., že bohovia vznikli zbožštením hist. osôb)
vl. m.
dedukcia
(odvodenie, vyvodenie záveru, dôsledku z východísk, predpokladov logickým úsudkom, myslením)
lat.
porovnaj
úsudok
predpoklad 1
odhad
odhad
taxácia
taxatúra
taxovanie
(určenie, vyčíslenie hodnoty, ceny, ocenenie, hodnotenie, ohodnotenie)
lat.-franc.
odb.
tip
(predpoveď, predpoklad výsledku)
angl.
prognóza
(o. vývoja, predpovedanie pravdepodobného vývoja nejakého javu, najmä spoločenského, vedecká výpoveď o možnej budúcnosti)
gréc.
predikcia
(predpoveď, predpoklad, o. budúcich hodnôt)
lat.
odb.
špekulácia
špekulovanie
(úsilie o niečo pomocou o.)
lat.
ekon.
extrapolácia
(približný výpočet hodnoty funkcie v bode ležiacom mimo intervalu, odhad tejto hodnoty)
lat.
mat.
predpoklad
predpoklad
1
(domnienka, dohad)
postulát
lat.
kniž. a odb.
axióma
gréc.
kniž. a odb.
teoréma
(prijatý p., výrok, veta, tvrdenie, poučka, zásada prijatá bez dôkazu za pravdivú)
gréc.
kniž.
hypotéza
(vedecký p., odvodená, ale nedokázaná domnienka, dohad, názor)
gréc.
špekulácia
konjektúra
(dohad, domnienka)
lat.
prezumpcia
lat.
kniž. a odb.
supozícia
(domnienka)
lat. kniž.
predikcia
(predpoveď, odhad budúcich hodnôt)
lat. odb.
premisa
(tvrdenie, súd, úsudok, z ktorého sa vyvodzuje iný súd, úsudok al. záver)
lat. log.
tip
(p., predpoveď výsledku, odhad)
angl.
proton preudos
(chybný p. v základoch teórie, ideológie)
gréc.
log.
porovnaj
teória
postavenie
postavenie
1
(rozmiestnenie, poloha)
štelung
nem.
voj. slang.
situácia
(poloha, umiestnenie vo vzťahu k času)
lat.
pozícia
(poloha, umiestnenie vo vzťahu k okoliu)
lat.
lokalizácia
(umiestnenie, určenie miesta)
lat.
lokácia
(umiestnenie v priestore al. čase)
lat.
odb.
in situ
(vo svojej polohe)
lat.
kniž.
orientácia
(p. predmetu, najmä stavby, vzhľadom na svetové strany)
lat.-franc.
kolokabilita
(umiestnenie na tom istom mieste, v tom istom priestore)
lat.
interpozícia
(p. medzi dvoma časťami)
lat.
odb.
opozícia
(protiľahlé al. protikladné p., umiestnenie, uloženie)
lat.
odb.
superpozícia
(p., umiestnenie, uloženie nad niečím)
lat.
kniž. a odb.
antepozícia
(p., umiestnenie, uloženie vpredu, pred niečím)
lat.
odb.
postpozícia
(p., umiestnenie, uloženie vzadu, za niečím)
lat.
odb.
retropozícia
(p., umiestnenie, uloženie vzadu)
lat.
lek.
dystopia
(nesprávna poloha, uloženie orgánu)
gréc.
lek.
heterotaxa
heterotaxia
(p. orgánu na nesprávnej strane)
gréc.
biol.
interpozícia
(nenormálne uloženie orgánu medzi iné)
lat.
anat.
ektopia
gréc.
lek.
protrúzia
(poloha, umiestnenie orgánu na iné miesto tela, vysunutie orgánu, vrodená porucha)
lat.
lek.
dextrokardia
(p. srdca vpravo)
lat. + gréc.
lek.
sinistrokardia
(p. srdca vľavo, normálna poloha)
lat. + gréc.
lek.
kontraktúra
(trvalé, vynútené p. kĺbu s obmedzením pohyblivosti)
lat.
lek.
ortofória
(správna poloha očí, pri kt. sú obe osi súbežné pri pohľade dopredu)
gréc.
lek.
exoftalmus
(vysunutie oka z očnice)
gréc.
lek.
syntopia
(p. tela voči okoliu)
gréc.
anat. lek.
juxtapozícia
(položenie vedľa seba, o veciach, najmä porovnávaných textoch)
lat.
odb.
centralita
(p. jednotlivca v komunikačnej štruktúre malej skupiny)
lat.
konštelácia
(p., zoskupenie nebeských telies)
lat.
astron.
aspekt
(významné p. nebeského telesa na oblohe)
lat.
astron.
konjunkcia
(stretnutie dvoch nebeských telies, zdanlivé priblíženie, aspekt s hodnotou 0º)
lat.
astron.
opozícia
(vzájomná poloha dvoch telies, najmä planéty a Slnka vzhľadom k Zemi, keď sú v jednej priamke so Zemou uprostred)
lat.
astron.
kvadratúra
(vzájomná poloha dvoch telies, najmä planéty a Slnka vzhľadom k Zemi, pri kt. uhol planéta-Zem-Slnko je 90 st.)
lat.
astron.
efemerida
(vypočítané p. nebeského telesa, predpoveď jeho polohy)
gréc.
astron.
horoskop
(p. planét a hviezd, z kt. sa predpovedá budúcnosť, osud)
gréc.
fix
(skutočná poloha lietadla vzhľadom na zem)
lat.
let.
ofsajd
(p. hráča mimo hry v kolektívnych športoch)
angl.
šport.
palpost
(palebné p.)
rus.
voj. slang.
príma
(p. zbrane, vrchná poloha zbrane v šerme ako výzva al. kryt)
lat.
šport.
sekonda
(p. zbrane, spodná sklopná poloha zbrane v šerme ako výzva al. kryt)
franc.
šport.
neutrál
(pokojová poloha rýchlostnej páky motorového vozidla)
lat.
hovor.