Výsledky vyhľadávania

porušenie

porušenie 2 (nedodržanie)
indiskrécia (porušenie tajomstva, nedostatok mlčanlivosti, nedodržanie taktu, netaktnosť, prezradenie, dotieravosť, prostorekosť) lat. kniž.
felónia (p. vazalskej vernosti, manských záväzkov, voj. poslušnosti, zrada) franc. hist. práv. porovnaj zrada

porušenie

porušenie 1 (zhoršeniu stavu, nepriaznivá zmena stavu)
dys- (oslabenie, chyba, porucha) gréc. v zlož. sl.
defekt (chyba, kaz, nedostatok, poškodenie, porucha) lat.
destabilizácia (narušenie stálosti, ustálenosti, pevnosti, rovnováhy) lat.
kríza (opakujúce sa p. rovnováhy medzi dopytom a ponukou, porucha hospodárstva) gréc.
šok (kríza vyvolaná náhlym nedostatkom tovaru, najmä ropy) franc.-angl.
deformácia (p. pôvodného tvaru al. zmyslu, zmena tvaru telesa pôsobením vonkajších síl, pretvorenie) lat. aj pren.
torzia (deformácia krútiacim momentom na oboch koncoch, krútenie) lat. tech.
metabáza (narušenie pravidiel správnej diskusie neprípustným prechodom z jednej myšlienky na druhú, kt. s prvou nesúvisí) gréc. log.
deflorácia (zbavenie panenstva porušením, natrhnutím panenskej blany) lat. lek.
histolýza (rozklad, rozpustenie tkaniva, napr. pri hnisaní) gréc. lek.
afekt (p. duševnej rovnováhy, prudká, krátkodobá citová reakcia nezodpovedajúca podnetu, pohnutie mysle, strata sebakontroly vôľou, prchkosť, podráždenosť, rozčúlenie, vzplanutie) lat.
abrázia (p. morského pobrežia príbojom a morskými prúdmi) lat. geol.
perturbácia (porucha dráhy nebeského telesa, odchýlka v pohybe nebeského telesa) lat. astron.
evekcia (p. pohybu Mesiaca závislá na postavení Slnka k priamke apsíd) lat. astron.
variácia (porucha pohybu Mesiaca vyvolaná rušivými účinkami príťažlivosti Slnka) lat. astron.
bront (kaz čiernej farby na kove, zemiakoch) nem. hovor. porovnaj porucha

prerušenie

prerušenie 1 (dočasné zastavenie, porušenie celku)
pauza gréc.-lat.
time-out /tajmaut/ (dočasné p., prestávka, oddych) angl.
abrupcia (náhle p. melódie hud.; p. všeobecne) lat. kniž. a odb.
intermisia (dočasné zastavenie) lat. lek.
blokáda (znemožnenie a p. spojenia krajiny, protivníka a pod. zákazom hosp. stykov al. voj. uzavretím priestoru) nem. voj. hosp.
suspenzia (dočasné odloženie, odročenie výkonu práv) lat.
šomáž (p. výroby, prevádzky, plavby pre poškodenie zariadenia, cesty a pod.) franc. ekon.
apoziopéza (odmlčanie uprostred vety al. reči) gréc. lingv.
abrupcia (odtrhnutie, odlomenie, ulomenie, zlomenie) lat. lek.
lobotómia (p. niektorých nervových spojov čelových mozgových lalokov od ostatných častí mozgu) gréc. lek.
nonstop (bez p., súvislo, nepretržite, ustavične, neprestajne) angl. hovor.
in continuo /kon-/ (súvislo, nepretržite) lat. kniž. porovnaj prerývka

bolesť

dolor lat.
-agra gréc. v zlož. sl. lek.
topalgia (b. zasahujúca určité miesto) gréc. lek.
nyktalgia (nočná b.) gréc. lek.
algézia (vnímanie b.) gréc. lek.
hypoalgia (znížené vnímanie b.) gréc. lek.
hyperalgézia (zvýšené vnímanie b.) gréc. lek.
synalgia (vnímanie b. aj zo zdravého orgánu) gréc. lek.
paralgia (vnímanie bolestivých pocitov ako príjemných) gréc. lek.
osteodýnia (b. kosti, v kostiach) gréc. lek.
osteopatia (b. v kostiach, kĺboch) gréc. lek.
rachialgia gréc. lek.
spinalgia (b. chrbtice, v chrbtici) lat. + gréc. lek.
spondylalgia (b. stavcov chrbtice) gréc. lek.
notodýnia (b. v chrbte) gréc. lek.
coccygodynia /kokk-/ (b. kostrče) gréc. lek.
reumatizmus gréc. lek.
reuma (bolestivá zápalová choroba kĺbov, svalov, chrbtice a pod., lámka) gréc. hovor.
artralgia (b. kĺbov) gréc. lek.
omalgia (b. v kĺbe ramena) gréc. lek.
gonalgia (b. v zhybe, kĺbe kolena) gréc. lek.
koxalgia (b. v bedrách) lat. + gréc. lek.
nefralgia (stála, menej silná b. v bedrovej oblasti pri niektorých ochoreniach obličiek) gréc. lek.
sakrodýnia (b. v krížoch) lat. + gréc. lek.
ischias (b. v krížoch vystreľujúca do dolnej končatiny, spôsobená ochorením sedacieho nervu) gréc. lek.
lumbago lat. lek.
lumbalgia lat. + gréc. lek.
hexenšus (choroba prejavujúca sa prudkou bolesťou v krížoch, zaseknutie v krížoch, úsad, húser) nem. slang.
tenalgia (b. šľachy) lat. lek.
myodýnia (b. svalu) gréc. lek.
myalgia (b. vo svaloch, zápal, reumatizmus) gréc. lek.
akrodýnia (b. končatín) gréc. lek.
melalgia (b. končatín, najmä dolných) gréc. lek.
brachialgia (b. v pleci) lat. + gréc. lek.
daktylalgia (b. prstov) gréc. lek.
pedialgia (b. nôh) gréc. lek.
tarzalgia (b. v priehlavku nohy) gréc. lek.
plantalgia (b. chodidla pri státí, najmä pri plochej nohe) lat. gréc. lek.
onychalgia (b. nechtov) gréc. lek.
kefalea gréc.
cerebralgia (b. hlavy) lat. + gréc. lek.
migréna (prudká b. hlavy so záchvatmi) gréc.-franc.
hemikrania (záchvatovitá b. polovice hlavy) gréc.
trichalgia (b. pri dotyku vlasov) lat. lek.
glosodýnia (b. jazyka) gréc. lek.
gnatalgia (b. v čeľusti al. tvári) gréc. lek.
gingivalgia lat. + gréc. lek.
ulalgia (b. ďasna) gréc. lek.
dentalgia lat. + gréc. lek.
odontodýnia (b. zubov) gréc. lek.
rinalgia (b. nosa) gréc. lek.
otodýnia (b. v uchu) gréc. lek.
otoneuralgia (b. ucha nervového pôvodu) gréc. lek.
visceralgia (útrobná b.) lat. + gréc. lek.
stomachodýnia (b. žalúdka) gréc. lek.
gastrodýnia (kŕčovitá b. žalúdka) gréc. lek.
enteralgia gréc. lek.
kolika (prudká kŕčovitá b. v brušnej dutine) gréc.
enterorea (b. v črevách; hnačka) gréc. lek.
hepatalgia (b. v pečeni) gréc. lek.
cholecystalgia (žlčníková b.) gréc. lek.
torakodýnia (b. v hrudníku) gréc. lek.
stenokardia (zvieravá záchvatová srdcová b.) gréc. lek.
kardialgia gréc. lek.
prekardialgia (b. v oblasti srdca) lat.+gréc. lek.
angialgia (b. ciev) gréc. lek.
flebalgia (b. žíl) gréc. lek.
frenalgia (b. bránice) gréc. lek.
trachealgia (b. priedušnice) gréc. lek.
pleurodýnia (b. pohrudnice) gréc. lek.
proktodýnia gréc. lek.
rektalgia (b. konečníka) lat. + gréc. lek.
urodýnia (bolestivé močenie) gréc. lek.
strangúria (pálivá b. pri močení, bolestivé močenie) gréc. lek.
cystalgia (pomalé a bolestivé močenie s častým nutkaním) gréc. lek.
dyzúria (ťažké bolestivé močenie) gréc. lek.
orchioneuralgia (b. semenníka) gréc. lek.
prostatodýnia (b. v predstojnej žľaze) gréc. lek.
metrodýnia (b. maternice, v maternici) gréc. lek.
ovarialgia (b. vaječníka) lat. + gréc. lek.
dysmenorea (silná b. v podbrušku pri menštruácii) gréc. lek.
mastodýnia (b. prsníkovej žľazy) gréc. lek.
telalgia (b. prsnej bradavky) gréc. lek.
neuralgia (prudká záchvatová nervová b.) gréc. lek.
kauzalgia (pálčivá b. pri porušení obvodových nervov) gréc. lek.
plexalgia (b. zapríčinená ochorením nervovej spleti) lat. + gréc. lek. porovnaj choroba

rozklad

rozklad 1 (rozloženie na časti, rozpad)
-lýza gréc. v zlož. sl.
dezintegrácia franc. + lat.
deštrukcia lat. chem.
analýza (r. predmetu al. javu na jednotlivé prvky, časti, na zistenie jeho vlastností) gréc.
dekompozícia (rozloženie, napr. mŕtvej hmoty, rozobranie) lat.
disociácia (r. na zložky, oddelenie, rozpojenie, rozštiepenie) lat. odb.
demontáž (rozoberanie, rozobranie strojov a pod. bez poškodenia ich častí) franc.
rozborka (rozoberanie ručnej zbrane) rus. voj. slang.
atomizovanie (rozkladanie, rozloženie na malé čiastočky, drobenie, rozdrobenie, trieštenie, roztrieštenie) gréc. kniž.
decentralizácia (rozkladanie, rozloženie medzi viaceré jednotky, zložky) lat.
alokácia (rozloženie, rozkladanie, rozmiestnenie, rozmiestňovanie; rozdelenie, rozdeľovanie medzi rôzne odvetvia) lat.
dislokácia (rozloženie, rozkladanie, rozmiestnenie, rozmiestňovanie) lat.
konfigurácia (rozloženie, rozostavenie, rozmiestnenie, usporiadanie) lat. odb. kniž.
spektrum (rozloženie rôznych prvkov, zložiek, jednotlivín, rozsah) lat. kniž. a publ.
diserzia (rozptyl, rozptýlenie) lat. odb.
inkoherencia (nesúsvislosť, nesúdržnosť, roztrieštenosť, rozpad) lat. odb.
mineralizácia (r. organických látok na jednoduché anorganické) lat. chem. biol.
lýza (r. spojený s rozpúšťaním organizmov a ich častí, buniek, krviniek) gréc. biol.
cytolýza (r. buniek) gréc. odb.
hemolýza (rozpad červených krviniek) gréc. lek.
erytroblastóza (r. červených krviniek novorodenca pôsobením materských protilátok) gréc. lek.
fotolýza (r. látky účinkom žiarenia) gréc. chem.
hydrolýza (r. látky, zlúčeniny jej reakciou s vodou) gréc. chem.
pyrolýza (tepelný r. látok, štiepenie zložitejších látok na jednoduchšie za vysokej teploty) gréc. chem.
histolýza (porušenie, rozpustenie tkaniva, napr. pri hnisaní) gréc. lek.
termolýza (r. zlúčeniny pôsobením tepla) gréc. chem.
disimilácia (r. prebiehajúci v živej hmote, r. organických látok na anorganické; rozloženie biol., odlíšenie, rozlíšenie rozrôznenie) lat.
implózia (deštrukcia alebo zrútenie spôsobené podtlakom) lat. chem. fyz.

potrestať

sankcionovať (postihnúť za porušenie zákona, zmluvy a pod.) lat.
penalizovať (predpísať, uložiť pokutu za nedodržanie zmluvy) lat. práv. ekon.
lynčovať (nezákonne, svojvoľne p. údajného páchateľa anonymným davom bez riadneho súdu, najmä ho usmrtiť) vl. m.

chyba

chyba 2 (porušenie niečoho, úchylka od normy, nedostatok)
terato- gréc. v zlož. sl.
negatívum (záporná stránka, zápor, nevýhoda) lat. kniž.
mínus (nevýhoda, zápor, nedostatok) lat. hovor.
pasívum (nevýhoda, zápor, nedostatok) lat. pren. najmä plur.
handicap /hendikep/
hendikep (nevýhoda v súťažení, znevýhodnenie, nerovnosť podmienok najmä pri športovom zápase) angl.
defekt (porucha, kaz, nedostatok, poškodenie) lat.
Achillova päta (slabá stránka, slabina, nedostatok) vl. m. gréc.
dys- (oslabenie, porucha) gréc. v zlož. sl.
distorzia (skreslenie obrazu optickou chybou šošoviek, skrútenie) lat. opt.
lapsus memoriae /-mó-/ (ch. pamäti, zlyhanie pamäti) lat.
atrofia (oslabenie normálne vyvinutého orgánu al. jeho časti spôsobené zmenšením al. zánikom buniek) gréc. lek.
poróza (rednutie, slabnutie kostí, úbytok kostného tkaniva) gréc. lek.
rarefakcia (zrednutie tkaniva, najmä kostí) lat. lek.
hypoplázia (oslabenie normálne vyvinutého orgánu al. jeho časti spôsobené poruchou vývoja) gréc. lek.

rozpustenie

histolýza (porušenie, rozklad tkaniva, napr. pri hnisaní) gréc. lek. porovnaj rozpúšťanierozklad 1

poškodenie

poškodenie 1 (pokazenie, škoda)
defekt (chyba, porucha, kaz, nedostatok) lat.
kalamita (p. lesa prírodnými činiteľmi, pohroma) lat. les.
lekáž (p. plavidla, kt. spôsobí porušenie jeho vodotesnosti) angl. lod. porovnaj škoda

trestať

štrôfať nem. hovor. zastar.
penalizovať (predpisovať, ukladať pokutu za nedodržanie zmluvy) lat. práv. ekon.
sankcionovať (t., postihovať za porušenie zákona, zmluvy a pod.) lat.
derešovať (t. bitím na lavici) maď. hist.
lynčovať (nezákonne, svojvoľne trestať údajného páchateľa anonymným davom bez riadneho súdu, najmä ho usmrcovať) vl. m.
diskvalifikovať (vylučovať, vyraďovať zo šport. súťaže) lat. šport.
dištancovať (zastavovať šport. činnosť ako trest za priestupok) lat. hovor.
exkomunikovať (vylučovať z cirkvi) lat. cirk.

zrada

perfídnosť (podlosť, hanebnosť, vierolomnosť, bezcharakternosť, zradnosť, zapredanosť) lat. kniž.
kolaborácia (polit. z., spolupráca, najmä s nepriateľom) lat.
renegátstvo (zradnosť, zradcovstvo, odrodilosť, odrodilectvo, odpadlíctvo) franc. pejor.
felónia (porušenie vazalskej vernosti, manských záväzkov, voj. poslušnosti) franc. hist. práv.
nota infidelitas (vlastizrada) lat.
trójsky kôň (zákerná z., lesť, úskok) vl. m. gréc. mytol.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 31. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.