Výsledky vyhľadávania

porozumenie

porozumenie

porozumenie 2 (dorozumenie, vzájomné rešpektovanie)
harmonickosť (súlad, súzvuk, vyrovnanosť, vyváženosť) gréc.
solidárnosť (súdržnosť, pospolitosť, spoluúčasť, spolupatričnosť, svornosť rôzneho stupňa a formy, vzájomná podpora, zhoda, vzájomnosť) lat.

cit

cit 2 (porozumenie, zmysel)
feeling /fíling/ (cítenie, zmysel pre hudbu, jej podanie) angl. hud.

zmysel

zmysel 3 (pochopenie, porozumenie, cit)
realizmus (z. pre skutočnosť, vecnosť, spôsob myslenia a konania založený na triezvom, vecnom poznávaní skutočnosti) lat.
humor (z. pre komickosť a vtip, vtipnosť, dobrá nálada, žartovanie, žartovnosť) lat.
feeling /fíling/ (cit, cítenie, z. pre hudbu, jej podanie) angl. hud.

pospolitosť

solidárnosť (súdržnosť, porozumenie, spoluúčasť, spolupatričnosť, svornosť rôzneho stupňa a formy, vzájomná podpora, zhoda, vzájomnosť) lat.

vzájomnosť

solidárnosť (súdržnosť, pospolitosť, porozumenie, spoluúčasť, spolupatričnosť, svornosť rôzneho stupňa a formy, vzájomná podpora, zhoda) lat.

spolupatričnosť

solidárnosť (súdržnosť, pospolitosť, porozumenie, spoluúčasť, svornosť rôzneho stupňa a formy, vzájomná podpora, zhoda, vzájomnosť) lat.
kolegiálnosť (priateľskosť, družnosť, svornosť, súdržnosť) lat.

súdržnosť

kompaktnosť (celistvosť, súvislosť) lat.
konzistentnosť (stupeň, miera tuhosti al. hutnosti, tuhosť, hutnosť, pevnosť) lat.
solidárnosť (pospolitosť, porozumenie, spoluúčasť, spolupatričnosť, svornosť rôzneho stupňa a formy, vzájomná podpora, zhoda, vzájomnosť) lat.
kolegiálnosť (priateľskosť, družnosť, svornosť, spolupatričnosť) lat.
monogamia (trvalá s. párov vtákov a cicavcov) gréc. zool.
kohézia (pôsobenie príťažlivých síl) lat.
tenacita (tuhosť) lat. odb.

podpora

podpora 3 (posila, pomoc, opora)
solidárnosť (vzájomná p., zhoda, vzájomnosť, súdržnosť, pospolitosť, porozumenie, spoluúčasť, spolupatričnosť, svornosť rôzneho stupňa a formy) lat.
protektorstvo (p. zo strany vplyvnej osoby, priazeň, ochrana, uprednostňovanie, zvýhodňovanie) lat.
patronát lat.
patrónstvo lat. kniž.
tútorstvo (záštita, ochrana) lat. aj pejor.
samaritánstvo (nezištné poskytovanie pomoci blížnym, chorým a pod.) vl. m.
diakonia (služba lásky v ľudskej núdzi, napr. v chudobe, chorobe, ako súčasť kresťanského poslania) gréc.-lat.
facilitácia (priaznivý vplyv podmienok na priebeh duševných procesov, výkonnosti) lat. psych.
merchandising /merčendajzing/ (podpora predaja prostredníctvom vystavenia tovaru a pod.) angl.
promotion /promoušn/
sales promotion /sejlz promoušn/ (p. predaja rôznymi technikami) angl.

zhoda

-oid gréc. v zlož. sl.
identickosť (z. vo všetkých vlastnostiach, zhodnosť, totožnosť, rovnakosť) lat. odb. a kniž.
konsenzus (názorová z., súhlas, zhodný názor, súhlasné stanovisko, privolenie; z. vôle zmluvných strán o všetkých al. podstatných náležitostiach zmluvy) lat. kniž.
consensus omnium /konsenzus/
omnium consensu /konsenzú/ (všeobecná z., z. všetkých) lat. kniž.
kongruencia (zhodnosť kniž. a odb.; gramatická z. medzi vetnými členmi lingv.) lat.
konkordancia (súhlas; z. v určitom sledovanom znaku, napr. pri dvojčatách gen.) lat.
konformita (súlad na základe prispôsobenia) lat. odb.
koincidencia (súhlas, splývanie, napr. značiek, javov a pod.) lat.
homológia (zhodnosť, súhlasnosť) gréc. kniž. a odb.
korešpondencia (súladný vzťah medzi javmi, súlad) lat.
paralela gréc.
paralelnosť (podobnosť, obdoba, približná z., zhodnosť vlastností medzi inak rozdielnymi predmetmi) gréc. kniž.
kongeniálnosť (z. nadania, talentu, schopností vynikajúcich ľudí) lat. kniž.
konjunktúra (priaznivá z. okolností, priaznivý stav, vývoj, podmienky) lat.
izochrónia (časová z. javu) gréc.
solidárnosť (vzájomná z., podpora, súdržnosť, pospolitosť, porozumenie, spoluúčasť, spolupatričnosť, svornosť rôzneho stupňa a formy, vzájomnosť) lat.
homochrómia (z. farieb, rovnakofarebnosť) gréc.
izosylabizmus (z. v počte slabík, rovnoslabičnosť) gréc. lit.
rým (zvuková z. na konci veršov) germ.-franc.
monorým (jediný rým v básni) gréc. + franc.
asonancia (zvuková z. samohlások v slabikách na konci veršov, súzvuk, približný rým) lat. lit.
izokólon (z. dĺžky dvoch al. viacerých rečových taktov v próze) gréc. lit.
izomorfizmus (vzťah medzi objektami, medzi kt. je úplná z. al. podobnosť ich štruktúry) gréc. odb.
izometria (zhodné zobrazenie, zhodnosť) gréc. mat.
homotypia (zhodnosť symetrických orgánov) gréc. biol.
tautonymia (totožnosť lat. mena druhu s rodovým menom v biol. názvosloví) gréc.
krypsis (z. farby živočícha a prostredia, v kt. žije) gréc. zool.
al pari tal.
au pair /o pér/ franc.
pari (z. kurzovej a nominálnej hodnoty pri cenných papieroch) tal. fin. obch.

svornosť

concordia /konkor-/ lat.
kolegiálnosť (priateľskosť, družnosť, súdržnosť, spolupatričnosť) lat.
solidárnosť (s. rôzneho stupňa a formy, súdržnosť, pospolitosť, porozumenie, spoluúčasť, spolupatričnosť, vzájomná podpora, zhoda, vzájomnosť) lat.
unanimita (jednota názorov, jednomyseľnosť) lat. kniž.