Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
výtok
výtok
efúzia
(vytekanie, výlev)
lat.
odb.
emanácia
(vylučovanie, vytekanie, výron)
lat.
kniž. odb.
-rágia
(vytekanie)
gréc.
lek. v zlož. sl.
-rhoe
-rhoea
/rea/
-rea
(vytekanie, odtekanie, odtok)
gréc.
lek. v zlož. sl.
mukorea
(hlienový v., hlienotok)
lat. + gréc.
lek.
rinorea
(v. hlienov z nosa)
gréc.
lek.
likvorea
(v. mozgovomiechového moku nosom al. uchom pri zlomenine lebečnej spodiny)
lat.
lek.
uretrorea
(v. z močovej rúry)
gréc.
lek.
lochiorágia
(nadmerný v. tekutiny z maternice po pôrode)
gréc.
lek.
pyorea
(vytekanie, odtok hnisu)
lat.
lek.
otorea
otopyrea
(hnisavý v. z ucha)
gréc.
lek.
otoblenorea
(hnisavý v. pri zápale stredného ucha)
gréc.
lek.
porovnaj
výron
hudobník
hudobník
muzikant
lat.-nem.
hovor.
muzikus
lat. zastar.
fidlikant
fidlikár
(h. hrajúci zle na hud. nástroji, najmä na husliach)
nem. pejor.
interpret
(umelec predvádzajúci hud. dielo, spevák)
lat.
frontman
/-men/
(vedúci h. hud. skupiny)
angl.
majster
(vynikajúci umelec)
lat.-nem.
maestro
(vynikajúci umelec, najmä h.)
tal. kniž.
lavutár
(h. v rómskom prostredí)
cig.
virtuóz
(umelec vynikajúci v hre na hud. nástroji)
tal.
inštrumentalista
(umelec hrajúci na hud. nástroji)
lat.
sólista
(h. hrajúci sám)
tal.
filharmonik
(h. hrajúci vo veľkom symfonickom orchestri)
gréc.
komponista
(skladateľ, tvorca hud. diel)
lat.
symfonik
(skladateľ orchestrálnych skladieb spravidla so štyrmi kontrastnými časťami, vetami)
gréc.
kapelník
(h., kt. vedie dychový, zábavný al. tan. súbor)
tal.
dirigent
(h., kt. vedie hud. teleso pri predvedení hud. diela, zbormajster)
lat. hud.
šéfdirigent
(hlavný, vedúci dirigent)
franc. + lat.
hud.
korepetítor
(h. nacvičujúci so spevákmi al. členmi baletu úlohy opakovaním)
lat.
violinista
(huslista)
tal.
kniž. zastar.
primárius
(prvý huslista v komornom súbore)
lat. hud.
primáš
(prvý huslista v ľudovej hudbe)
lat. hovor.
sekundista
(druhý huslista)
lat. hud.
kontráš
(druhý huslista v ľudovej hudbe)
lat.-maď.
klavirista
lat.-franc.
pianista
(hráč na klavíri)
tal. hovor.
kantor
(spevák a organista v kostole)
lat.
tambor
tambur
(bubeník pri voj. pechote)
arab.-franc.
voj. hist.
džezista
jazzista
/dže-/
džezmen
jazzman
/džezmen/
(h. hrajúci al. skladajúci severoamer. hudbu vzniknutú spájaním afroamer. folklóru a európskej hudby, džez)
angl.
soulman
/-men/
(h. hrajúci al. skladajúci severoamer. černošskú hudbu používajúcu zvolanie a odpoveď, soul)
angl. hud.
rocker
/rok-/
roker
(h. hrajúci al. skladajúci populárnu hudbu s koreňmi v amer. hudbe, prevažujúcu od 50. rokov)
angl. hud.
hitmaker
/-mejker/
(umelec píšuci úspešné, módne piesne, skladateľ al. textár)
angl.
hud. slang.
Orfeus
(očarujúco hrajúci a spievajúci h. a spevák v gréc. mytol.)
igric
(stredoveký spevák a h.)
slovan. hist.
jokulátor
(stredoveký spevák a h., herec, vtipkár)
lat.
hist.
spielman
/špíl-/
(stredoveký potulný umelec, kočujúci herec, h. a spevák)
nem.
hist.
porovnaj
spevák
úmysel
úmysel
idea
gréc.
cieľ
(zámer, účel)
nem.
plán
(zámer, predstava budúcnosti)
lat.
projekt
(návrh tech. al. stav. diela, zámer)
lat.
tendencia
(úsilie o uplatnenie určitých myšlienok, názorov, zámer, cieľ)
lat.
intencia
(zámer, zameranie, smerovanie)
lat.
kniž. a odb.
konať v intenciách
stratégia
taktika
(premyslený zámer pri určitej činností vedúcej k dosiahnutiu určeného cieľa)
gréc.
tanatománia
(chorobná túžba po smrti, samovražedný ú.)
gréc.
lek. psych.
bona fide
/boná fidé/
(s dobrým ú., v dobrej viere, dobromyseľne, úprimne)
lat.
bono sensu
/-zu/
(s dobrým ú., v dobrom zmysle)
lat.
kniž.
optima fide
(s najlepším ú., v najlepšej dôvere)
lat.
kniž.
malo sensu
/senzu/
(so zlým ú.)
lat.
kniž.
mala fide
(so zlým ú., v zlej viere, zákerne)
lat.
kniž.
malevolencia
(zlomyseľnosť, zlá vôľa)
lat.
kniž. zried.
malícia
malicióznosť
(zlý ú., zlomyseľnosť, zloprajnosť, škodoradosť)
lat.
kniž.
dolus
(úmyselné zavinenie, úskok, podvod)
lat.
práv.
dolus malus
(zlý ú., podvod)
lat.
práv.
mens rea
(zlý, zlomyseľný ú., zámer)
lat.
kniž.
nablint
nablind
(bez určitého ú., zámeru, cieľa)
nem.
slang.
porovnaj
cieľ 1
výron
výron
-rágia
gréc.
v zlož. sl. lek.
-rea
gréc.
lek. v zlož. sl.
fumarola
(v. horúcich sopečných pár a plynov)
lat.-tal.
geol.
solfatara
(únik, unikanie, v. pár a plynov z puklín po sopečnom výbuchu)
vl. m.
geol.
extrúzia
(vyliatie, v. magmy na zemský povrch)
lat.
geol.
ejakulát
lat.
sperma
gréc.
biol.
gec
géc
gäc
(výlučok samčích pohlavných žliaz obsahujúci samčie pohlavné bunky, semeno z mužských, samčích pohlavných orgánov)
?
slang.
ópium
gréc.
laudanum
(zaschnutý v. makovíc maku siateho)
lat.
zastar.
v. krvi
pozri
krvácanie
porovnaj
výtok
vystrieknutie
spevák
spevák
sólista
(s. spievajúci sám)
tal.
interpret
(umelec predvádzajúci, stvárňujúci umelecké dielo, dram. úlohu, hud. dielo, napr. s., herec, hudobník)
lat.
frontman
/-men/
(vedúci s. hud. skupiny)
angl.
šansonier
/-zo-/
šansoniér
/-soň- al. –zoň-/
chanson
/šansón/
(s. závažných náročných piesní s hodnotným textom)
franc.
hud.
vokalista
(s., najmä chrámový)
lat.
hud.
kantor
(s. a organista v kostole)
lat.
chórista
(zborový s.)
gréc.
koledník
(s. chodiaci po domoch a spievajúci vianočné piesne)
lat.
trubadúr
franc.
truvér
(stredoveký juhofranc. skladateľ, básnik rytierskych milostných piesní)
franc.
lit.
igric
(stredoveký s. a hudobník)
slovan.
hist.
jokulátor
(stredoveký s., hudobník, herec a vtipkár)
lat.
hist.
meistersinger
/maj-zi-/
(s. a básnik z radov nem. remeselníkov, mešťanov, 15. – 16. st.)
nem.
lit. hud.
menestrel
minstrel
(franc. a angl. stredoveký vzdelaný s. sprevádzajúci trubadúra)
angl.
minnesänger
(skladateľ a s. stredovekej rytierskej ľúbostnej poézie)
nem.
lit. hud.
spielman
/špíl-/
(stredoveký potulný umelec, kočujúci herec, hudobník a s.)
nem.
hist.
guslar
(južnoslovan. ľudový s.)
srb.
bajan
(staroruský ľudový s. a básnik)
vl. m.
skomoroch
(ruský kočovný herec vystupujúci aj ako s., tanečník, akrobat, 15. – 17. st.)
rus.
hist.
kobzar
(ukrajinský ľudový s.)
turk.-ukraj.
ašug
ašik
(zakaukazský ľudový s. a básnik, 15. – 18. st.)
tur.
bachši
(turkmén. ľudový básnik, hudobník a rozprávač)
turk.
žirši
(kazašský ľudový s.)
orient.
akyn
(ľudový básnik a s. v Strednej Ázii)
turk.-rus.
skald
(stredoveký ľudový s., s. hrdinských piesní v škand. krajinách)
nór.
rapsód
(starogréc. potulný s. hrdinských, epických básní, spevov)
gréc.
hist.
aoidos
(rapsód, kt. básne aj sám skladal)
gréc.
hist.
bard
(kelt. ľudový s.)
kelt.
buffo
(s. v tal. komickej opere, 17. a 18. st.)
tal.
madrigalista
(s. svetských vokálnych al. vokálno-inštrumentálnych polyfónnych skladieb)
tal.
hud.
žalmista
(s. náb. piesní so smutným al. oslavným obsahom, žalmov)
gréc.-nem.
psalterista
(žalmista v kostole, stredovek)
gréc.
cirk.
Orfeus
(hudobník a s. očarujúco hrajúci a spievajúci)
gréc.
mytol.
porovnaj
hlas 1
odtok
odtok
-rea
(výtok, vytekanie, odtekanie)
gréc.
lek. v zlož. sl.
porovnaj
výtok
silák
silák
atlét
(športovec pestujúci šport. odvetvia pôvodne zahrňujúce prirodzené pohybové činnosti človeka, zápasník, závodník)
gréc.
herakles
gréc. vl. m.
kniž. expr.
herkules
lat. vl. m.
expr.
rambo
(mohutný a silný človek)
angl. vl. m.
kyklop
(velikán, ozruta, obor)
gréc.
pren. kniž.
goliáš
(veľký, silný človek)
vl. m.
pren. kniž.
samson
vl. m.
pren.
šajba
(mocný, silný človek)
rus.
slang.
sportsman
/-man, -men/
(zdatný, šport. vyspelý človek)
angl.
expr.
športovec
športovec
borec
(pretekár)
rus.
publ.
sportsman
športsman
/-man, -men/
(š., zdatný, šporotovo vyspelý človek)
angl.
majster
(š., kt. zvíťazil v šport. súťaži, víťaz majstrovstva)
lat.-nem.
vicemajster
(š., kt. sa umiestnil na druhom mieste)
lat. + nem.
matador
(vynikajúci al. významný š.)
špan.
pren. aj iron.
leader
/líder/
líder
(vynikajúci, najlepší š.)
angl.
rekordér
rekordman
(držiteľ vrcholného, najlepšieho výkonu, najmä v športe)
angl.
junior
(š. mladšej vekovej triedy)
lat.
senior
(š. staršej vekovej triedy)
lat.
veterán
(starší š.)
lat.
partner
(protihráč al. spoluhráč)
franc.-angl.
favorit
(predpokladaný víťaz v šport. súťaži)
tal.
šport.
outsider
/aucaj-, autsaj-/
(pretekár bez nádeje, vyhladky na víťazstvo)
angl.
šport.
finalista
(účastník záverečnej časti vylučovacej súťaže, stretnutia o prvé miesto)
tal.
semifinalista
lat. + tal.
demifinalista
(účastník predposlednej časti vylučovacej súťaže)
franc. + tal.
šport.
olympionik
(účastník na vrcholnej medzinárodnej šport. súťaži)
vl. m.
pren.
paraolympionik
paraolympik
(účastník na vrcholnej medzinárodnej šport. súťaži pre telesne postihnutých športovcov)
gréc. + vl. m.
kapitán
(vedúci hráč al. pretekár)
lat.
šampión
(víťaz vrcholnej šport. súťaže, majstrovstiev)
franc.
laureát
(víťaz na pretekoch ovenčený vavrínovým vencom, v staroveku)
lat.
internacionál
(š. zúčastňujúci sa medzinárodných stretnutí)
lat.
liber
(voľný hráč)
franc.
šport.
špílmacher
(tvorivý, vedúci, vynachádzavý, výbojný š., hráč)
nem.
šport. publ.
legionár
(hráč kolektívnej hry pôsobiaci dočasne v zahraničnom družstve)
lat.
šport. slang.
sólista
(š., kt. často a rád hrá samostatne, individuálne)
tal.
šport. publ.
šprintér
(bežec al. cyklista na krátkych tratiach)
angl.
šport.
špurtér
(bežec al. cyklista schopný veľkého zrýchlenia s vynaložením najväčšieho úsilia najmä na konci pretekov)
angl.
šport.
míliar
(bežec na stredné trate)
lat.
šport.
maratónec
(pretekár v bežeckých pretekoch na trati 42,195 km)
vl. m.
krosár
(cezpoľný bežec)
angl.
futbalista
(hráč futbalu)
angl.
šport.
hokejista
(hráč hokeja)
angl.
šport.
ragbysta
rugbysta
/rag-/
(hráč ragby)
angl.
šport.
tenista
(hráč tenisu)
angl.
pólista
(hráč póla, loptovej hry vo vode; hry na koňoch s pálkami)
ind.-angl.
šport.
back
/bek/
bek
bekman
(obranca vo futbale a kolektívnych loptových hrách)
angl.
stopér
(stredný obranca)
angl.
šport.
libero
(obranca vo futbale voľne zasahujúci do hry na celom ihrisku; obranca vo volejbale, kt. nesmie útočiť)
tal.
šport.
rusher
/raš-/
(š. robiaci prudké úniky, protiútoky s loptou)
angl.
šport.
center
(stredný útočník v šport. hrách)
angl.
šport.
gólman
(brankár)
angl.
šport. publ.
pivotman
(hráč v basketbale hrajúci v útoku pod košom súpera, hlavný útočník)
franc. + angl.
forward
forvard
(príslušník útočného radu hráčov, útočník vo futbale, hádzanej a pod.)
angl.
šport.
half
(hráč záložného radu, záložník)
angl.
zastar.
atlét
(š. pestujúci atletiku, zápasník, silák)
gréc.
flopista
(skokan do výšky, výškar, skáčuci cez latku v polohe naznak)
angl.
šport.
diskobolos
(š. pestujúci hod diskom)
gréc.
kniž.
gymnasta
(š. pestujúci gymnastiku)
gréc.
šport.
kulturista
(š. zameraný na kulturistiku)
lat.
cyklista
gréc.-franc.
bicyklista
lat. + gréc.
šport.
velocipedista
(š. jazdiaci bicykli)
lat.-franc.
zastar.
skibobista
(š. jazdiaci na skiboboch)
nór. + angl.
šport.
roller
(š. jazdiaci na kolieskových korčuliach)
angl.
šport.
in-liner
/inlajner/
(š. jazdiaci na koliečkových korčuliach s kolieskami v jednom rade)
angl.
hovor. šport.
skateboardista
/skejtbord-/
skejtbordista
angl.
šport.
skater
/skejt-/
skejter
(š. jazdiaci na skateboarde)
angl.
šport. hovor.
skialpinista
(vysokohorský lyžiar spájajúci lyžovanie s horolezectvom)
nór. + vl. m.
šport.
carver
/kar-/
karver
carverista
/kar-/
karverista
(lyžiar lyžujúci v oblúkoch s veľkým náklonom na hranách lyží)
angl.
snowboardista
/snoubord-/
snoubordista
(lyžiar na krátkej širokej lyži)
angl.
šport.
parašutista
franc.
paragán
(š. venujúci sa zoskakovaniu z lietadla s použitím padáka)
franc.
voj. slang.
raftár
rafter
(š. venujúci sa splavovaniu vodných tokov s veľkým prietokom al. spádom na veľkom gumovom nafukovacom člne)
angl.
šport.
iron man
/ajronmen/
(š., kt. počas 24 hod. odpláva 3,88 km, na bicykli prejde 180 km a prebehne maratónsku trať, železný muž)
angl.
boxer
(š. pestujúci pästiarstvo, pästiar)
angl.
puncher
/pančer/
(boxer trénujúci s veľkou ťažkou závesnou loptou)
angl.
šport.
fighter
/fajter/
(boxer útočného štýlu, útočník)
angl.
šport.
šermiar
(š. pestujúci zápas sečnou al. bodnou zbraňou)
nem.
šport.
fleuretista
(šermiar s fleuretom)
franc.
šport.
kordista
(šermiar s kordom)
perz.-tur.
džudista
judista
/džu-/
(š. pestujúci džudo)
jap.
šport.
tori
(útočník v džude)
jap.
šport.
karatista
(š. pestujúci karate)
jap.
taekwondista
/tekv-/
(š. pestujúci teakwondo)
dan
(učiteľ al. majster džuda, aikida a karate)
jap.
šachista
(hráč šachu)
perz.
porovnaj
jazdec 1
predstavenie
predstavenie
prezentácia
(predvedenie, prehliadka niečoho)
lat.
premiéra
(prvé p. div. hry, filmu a pod.)
franc.
repríza
(opakované p., druhé a ďalšie predvedenie dram. al. hud. diela)
franc.
derniéra
(posledné p. div. hry)
franc. div.
debut
(prvé verejné vystúpenie, najmä umelecké)
franc.
matiné
(dopoludňajšie p.)
franc.
soirée
/soaré/
soaré
(večerné slávnostné p.)
franc.
benefícia
(div. p. na počesť a v prospech určitého herca; podujatie, kt. výťažok je určený na dobročinné ciele)
lat.
akadémia
(podujatie s kultúrnym a pod. programom)
gréc.
scéna
scénka
(div. al. film. výstup, výjav)
gréc.-lat.
pas d’action
/padaksjon/
(tan.-mimická scéna rozvíjajúca dej v balete)
franc.
atrakcia
(zábavné, príťažlivé, pútavé, zaujímavé p., vystúpenie, výjav)
lat.
estráda
(zábavné pestré p., pásmo zložené z div., hud. a iných vystúpení bez dejovej súvislosti)
lat.-franc.
kabaret
(zábavný program s tan., hud. al. artistickými číslami)
franc.
varieté
(p. s kratšími tan. a speváckymi výstupmi a pod.)
franc.
revue
/revü/
(zábavný výpravný program s hud. a tan. výstupmi)
franc.
show
/šou/
šou
(p. priťahujúce pozornosť vonkajšími efektmi, zábavná výpravná prehliadka)
angl.
one-man show
/van men šou/
(p., vystúpenie jedného človeka, najmä umelca, účinkujúceho)
angl.
kaleidoskop
(p. zložené z rýchlo nasledujúcich obrazov, dojmov, vnemov)
gréc.
music hall
/mjúzik hól/
(hud.-div. p. s piesňami, hud. číslami, div. vystúpeniami a pod.)
angl.
performancia
(neobvyklé p. čiastočne pripravené a čiastočne tvorené pred divákmi)
lat.-angl.
skeč
(krátky humorný al. satirický výstup)
angl. div.
ilúzia
(estrádne kúzelnícke p.)
lat.
panoptikum
(divadlo rozmanitostí)
gréc.
haute couture
/ótkotür/
(módna prehliadka veľkého módneho salóna udávajúceho smer svetovej módy)
franc.
striptíz
(vystúpenie v nočnom zábavnom podniku, pri kt. sa vyzlieka, obyčajne žena)
angl.
peep show
peepshow
/píp šou/
(erotické p., kt. je možné sledovať priezorom, okienkom)
angl.
porovnaj
vystúpenie
hra 1
ruka
ruka
1
(ľudská horná končatina)
manus
lat.
anat.
chiro-
chir-
cheiro-
cheir-
gréc.
v zlož. sl.
makrocheiria
(nadmerne veľké ruky)
gréc.
anat.
monobrachia
(vrodená jednorukosť)
gréc.
lek.
ad manus
(do rúk)
lat.
kniž. a odb.
ad manus proprias
/-ás/
lat.
kniž. a odb.
à remettre en main propre
/-tr an men –pr/
(do vlastných rúk)
franc.
ad manu medici
(do rúk lekára)
lat.
dextra manu
/dextrá manú/
(pravou r., pravicou)
lat.
kniž.
manu propria
[m.p.]
propria manu
(vlastnou r., vlastnoručne, za podpisom na odpisoch)
lat.
kniž.
manu scriptum
manuscriptum
/-skrip-/
(písané r., rukopisné dielo)
lat.
larga manu
(štedrou r., štedro)
lat.
kniž.
manu forti
(udatnou r.)
lat.
kniž.
manu militari
(ozbrojenou r., násilím)
lat.
kniž.
manibus puris
(čistými rukami, s čistým svedomím)
lat.
kniž.
manibus pedibusque
(rukami-nohami)
lat.
kniž.
porovnaj
končatina
zdravý
zdravý
fit
(svieži, pripravený, schopný, zdatný)
angl.
hovor.
mens sana in corpore sano
/méns sána korpore sánó/
(v z. tele z. duch)
lat.
bene vale
(buď zdravý)
lat.
bene valete
(buďte zdraví)
lat.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 13. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.