Výsledky vyhľadávania

obal

obal 1 (ochranný, baliaci materiál)
ambaláž franc. obch.
fustage /-táž/ lat.-franc. obch.
škatuľa (pevný o., schránka) lat.
škarnicľa (pevný o., schránka; papierové vrecko) nem. hovor. zastar.
dóza (škatuľa, nádoba, najmä ozdobná) hol.
box (škatuľa, oddelená, vyhradená skrinka al. skriňa) angl.
termobox (box s tepelnou izoláciou) gréc. + angl. tech.
piksňa (škatuľa s vrchnákom, napr. kovová) nem. hovor.
buksa (malá škatuľa, pokladnička, schránka, skrinka na cenné predmety) nem. hovor. zastar.
etui (puzdro, schránka) franc. kniž. zastar.
kisňa (o., najmä drevený, debna) nem. subšt. hovor.
basa (debna, debnička na nápoje vo fľašiach) tal. slang.
saklík (obdĺžnikový o., vrecko) nem. subšt.
paklík (papierové a pod. vrecko) nem. hovor.
kornút (papierové vrecko zužujúce sa nadol do špičky, o. podobného tvaru) lat.
tetrapak (kombinovaný o. na nápoje a tekuté potraviny) vl. m.
tektúra (prikrývka, pokrývka) lat. kniž.
fascikel (o. na spisy, listiny, písomnosti) lat.-nem.
mapa (fascikel s tvrdými doskami) lat.
šanón (fascikel, zaraďovač na písomnosti) angl. admin.
vak (vrecovitý o. na prenášanie vecí, vrece) nem.
žoch nem.
balot (široké veľké vrece, na bavlnu, tabak a pod.) franc. tech.
futrál (ochranný o. na drobné veci, napr. hud. nástroj, puzdro) lat. hovor.
tunika (ochranný o.) lat. odb.
tulec (puzdro, objímka na pozdĺžny predmet, najmä porisko, držadlo a pod.) franc.
papilota (papierový o. na cukrovinky, drobné pečivo) franc. zastar.
amyloid (o. na potraviny z rastlinného pergamenu z neglejenej čistej celulózy) gréc. biochem.
tuba (valcovitý o. so závitovým uzáverom na polotuhé látky) lat.-franc.
kapsula (puzdro, napr. na lieky nepríjemnej chuti) lat.
spanzula (tvrdá želatínová kapsula s mikrotobolkami) lat. farm.
bandáž (o. na obloženie, ovinutie stroja, potrubia a pod.) franc. tech.
izolácia (nevodivý o. elektrického vodiča) tal.-franc. tech.
bužírka (o. z plastickej látky na drôty, izolačná hadička) franc.-nem. eltech.
kazeta (o. na fotogr. al. film. materiál, na magnetofónovú pásku) tal.-franc.
videokazeta lat. + franc.
video (kazeta na magnetický záznam obrazu a zvuku) lat. hovor.
audiokazeta (kazeta na magnetický záznam zvuku) lat. + franc.
šalung (obloženie, debnenie, stena z dosák, do kt. sa plní betón) nem. stav. slang.
bomba (kovový o. naplnený výbušninou) tal. voj.
kapsľa (puzdro s výbušninou, zápalka) nem. hovor.
titer (plášť cenného papiera, titulný list, neskôr cenný papier vôbec) franc. peňaž. porovnaj schránkapuzdrovak 1

plocha

facies lat. lek.
facio- lat. v zlož. sl.
area (p., najmä ohraničená) lat. kniž. a odb.
etáž (vrstva, rovina) franc. odb.
plani- (rovina, rovná p.) lat. v zlož. sl.
fasáda (povrch, vonkajšok, zovňajšok, vonkajší vzhľad) tal.-franc.
terén (zemský povrch, prirodzený al. upravený tvar, časť zemského povrchu) lat.-franc.
peneplain /-plén/ (zemský povrch so zarovnaním pôvodných výškových rozdielov, parovina) lat.-angl.
tablica (p. poľnohosp. pôdy, malé pole) lat.
areál (vymedzená p. pozemkov) lat. stav.
plantáž (veľká p. úžitkových rastlín v trópoch) franc.
park (väčšia trávnatá p. upravená na prechádzky a oddych, okrasný pozemok so zeleňou na oddych a zotavenie, sad) angl.-franc.
rozárium (park vysadený ružami) lat. záhr.
parkovisko angl.
parking (p. určená na státie vozidiel mimo dopravného ruchu) angl. slang.
oceán (veľká súvislá vodná p. medzi pevninami, jedna zo 4, veľmi rozsiahle more) gréc.-lat.
Pantalasa (predpokladaný jednotný praoceán okolo jednotného pevninského prakontinentu) gréc.
lagúna (vodná p. uprostred atolu) tal.
-éder (stena, základňa) gréc. v zlož. sl.
parapet (p. na podokennej výmurovke, podobločnej časti steny, vnútri krytá doskou a pod., zvonka plechom) tal. hovor. stav.
špaleta (vnútorná zvislá p. dverového al. okenného otvoru, ostenie) tal.-nem. stav.
fríza (p. ozdobená plastikou) gréc. stav.
kazeta (prehĺbené, plasticky orámované pole rovného al. klenutého stropu) tal.-franc.
kartuša (p. nepravidelného tvaru s ozdobným plastickým, rozvinutým okrajom okolo erbu a pod., renesancia a barok) tal.-franc.
panneau /panó/ (obloženie steny orámovanými drevenými doskami, orámovaná p. steny) franc. výtv.
lambris (obloženie stien najmä drevenými doskami, mramorom al. štukou) franc. stav.
tympanón (trojuholníková al. polkruhová p. štítu na priečelí stavieb) gréc. archit.
eskarpa (vonkajšia stena opevnenia tvoriaca zároveň svah, šikmú p. hradnej priekopy) tal.-franc.
sféra (guľová p., guľa) gréc. mat.
anuloid lat. + gréc.
torus (p. utvorená rotáciou kružnice okolo priamky, kt. leží v rovine tejto kružnice a túto kružnicu nepretína, kruhový prstenec) lat. mat.
kvadrika lat. geom.
elipsoid (p. druhého stupňa zložená z bodov, kt. súradnice vyhovujú algebraickej rovnici o troch neznámych druhého stupňa) gréc. matem.
sféroid (rotačný elipsoid) gréc. mat. astron.
ovál (p. vajcovitého tvaru) lat.
areola (dvorček okolo prsnej bradavky) lat. anat.
laterál (celková ponorená p. bokorysu plavidla) lat. lod.
šachovnica (štvorcová p. so 64 striedavo svetlými a tmavými poľami používaná pri hre s bielymi a čiernymi figúrami) perz.
mozaika (p. vyložená z farebných kamienkov, skielok a pod.) tal. výtv.
fazeta (p. vybrúsená na drahokame) franc.
kaleta (plôška na spodku briliantového výbrusu) ? klenot.
estráda franc.
pódium (zvýšená p., plošina, vyvýšené miesto, podlaha zvýšená o jeden al. viac stupňov) gréc.-lat. porovnaj plôškavrstva

schránka

kastlík nem. hovor. zastar.
- téka gréc. v zlož. sl.
škatuľa lat.
škarnicľa (obal pevného tvaru) nem. hovor. zastar.
bonboniéra (škatuľa na plnené cukríky) franc.
box (oddelená, vyhradená škatuľa, skrinka al. skriňa) angl.
dóza (škatuľa, nádoba, najmä ozdobná) hol.
piksňa (škatuľa s vrchnákom, najmä kovová) nem. hovor.
etui (obal, puzdro) franc. kniž. zastar.
kazeta (ozdobná skrinka) tal.-franc.
šperkovnica (s. na ozdobné predmety z drahých kovov a kameňov) nem.
safe /sejf/ angl.
trezor (bezpečnostná s. na úschovu cenností) gréc.-franc.
donárium (klenotnica na vzácne obetné dary) lat. hist.
tuba (valcovitá, rúrkovitá s. na lieky, na tabletky a pod., rúrka) lat.-franc.
urna (s. na hlasovacie lístky, žreby a pod., osudie) lat.
buksa (malá pokladnica, pokladnička, skrinka, škatuľa na cenné predmety) nem. hovor. zastar.
penál (s. na žiacke písacie potreby, perečník, peračník) lat. zastar.
kufor (s. z tuhého materiálu na prenášanie vecí, najmä oblečenia) franc.-nem.
kaptorga (malá ozdobná s. na amulety nosená najmä na krku) rus.
pyxis (s. na drobné predmety, najmä toaletné potreby, v starom Grécku a Ríme) gréc. archeol.
larárium (skrinka so soškami domácich ochranných božstiev, v starom Ríme) lat.
kabinet (renesančná a baroková ozdobná skrinka s malými zásuvkami a priehradkami na uloženie umeleckých predmetov) franc.
archa zmluvy (posvätná kultová s., kde boli uložené žid. zákony, desatoro) lat. bibl.
relikviár (s. na pozostatky svätcov) lat. cirk.
edikula (s. na oltárnej doske na uloženie hostie) lat.
pastofórium gréc. archit.
sanktuárium lat. cirk.
tabernákulum (s. na úschovu svätenej hostie vedľa oltára, do 1563) lat. zried.
staurotéka (s. s relikviou z Kristovho kríža) gréc. cirk.
ostenzórium (ozdobná s. na vystavovanie hostie) lat. cirk.
enkolpion (s. v tvare kríža nosená biskupmi na hrudi) gréc. cirk.
oleárium (s. na svätenú masť z oleja a balzamu na katolícke obrady) gréc.-lat.
asperzórium (s. na kadidlo) lat. cirk.
inró (skrinka na osobné veci, najmä lieky, tabak, zložená z troch až styroch pravouhlých škatuliek spojených šnúrou, zavesená na páse) jap.
ulita (s. tela bezstavovovcov, mäkkýšov, vápenatá škrupina) rus.
lastúra srbchor.
koncha gréc.
mušľa (párovitá ulita) lat.-nem.
tritónka (ulita morského ulitníka používaná na vábenie jeleňov, ručadlo) vl. m. porovnaj obal 1

platňa

platňa 2 (disk so zvukovým záznamom)
elpéčko angl. skratka slang.
LP /elpí/ angl.
album (dlhohrajúca gramofónová p.) lat.
singel angl. hud.
vinyl (malá gramofónová p. s jednou skladbou na každej strane) lat. hud.
sampler (hudobný nosič, (gramofónová p., kazeta al. kompaktná platňa) s výberom nahrávok) angl. hud.
CD /cédé/ angl. skr.
kompaktdisk angl. hovor.
cédéčko (p. so záznamom zvuku snímaným laserovým lúčom) angl. hovor.
DVD /dívídí/ angl. skr.
dívídíčko (nosič dát, informácií, najmä zvukových, obrazových al. pre počítačové spracovanie) angl. hovor.