Výsledky vyhľadávania

kategória

trieda

trieda 1 (skupina ľudí, vecí al. javov so spoločnými znakmi)
ordo /-dó/ lat. kniž. a odb.
klasa lat. hovor.
kategória (druh javov, predmetov, ľudí a pod. so spoločnými znakmi) gréc.
subkategória (nižšia, čiastková kategória) gréc.-lat. kniž. a odb.
formát (druh, typ programu) angl. publ.
panel (súbor osôb vybraných na sociologický výskum, kt. sa podrobujú opakovanému výskumu) lat.-hol. sociol.
séria lat.
šnúra (skupina vecí, činností rovnakého druhu) nem. slang.
extenzia (trieda predmetov označených určitým výrazom; rozsah, význam výrazu al. pojmu) lat. lingv.
nácia (skupina ľudí al. zvierat so spoločnými záujmami, vlastnosťami, spoločnosť) lat. hovor. expr.
generácia (súbor osôb, kt. sa narodili a žili približne v rovnakej dobe, spojených názormi a pod., pokolenie) lat.
sukrescencia (nová generácia, dorast) lat.
antecedencia (generácie, kt. v rodine predchádzajú) lat.
etnikum (skupina ľudí spojená spoločným pôvodom, kultúrnymi znakmi, jazykom, mentalitou a tradíciami, národné al. národnostné spoločenstvo, národ, národnosť) gréc.
etnos (skupina ľudí spojená spoločným jazykom, územím, príp. náboženstvom, národ, národnosť, kmeň, rod) gréc.
rasa (skupina ľudí s podobnými telesnými znakmi, plemeno; skupina určitého druhu zvierat vytvorená človekom za určitých podmienok, plemeno) arab.-franc. porovnaj vrstva 2
žáner (umelecký druh) franc.
poézia (veršovaná, básnická literatúra, básnictvo) gréc.-franc.
lyrika (základný žáner, v kt. prevláda vnútorné prežívanie, vyznania, city, postoje, nálady) gréc.
epika (základný dejový, výpravný žáner založený na rozprávaní) gréc. lit.
próza (slovesná neveršovaná literatúra) lat.
beletria (krásna, umelecká literatúra, nie odborná, najmä neveršovaná) franc. lit.
dráma (základný žáner, v kt. sa dej uskutočňuje prostredníctvom priamej reči a konaním postáv) gréc. porovnaj kniha 1dielospis 2báseňpoviedkarománrozprávkabájrozprávaniehra 1rozprava 2článok 1výpoveď 1prejav 1napodobnenina a pod.
bantam (hmotnostná kategória pästiarov, 51 – 54 kg, vzpieračov a zápasníkov) vl. m. šport.
velter (hmotnostná kategória pästiarov do 67 kg, zápasníkov do 78 kg) angl. šport.
societa (skupina jedincov toho istého druhu vytvorená na určitú dobu) lat. zool.
ekotyp (skupina jedincov určitého druhu prispôsobená určitým životným podmienkam) gréc. biol.
taxón (skupina určitých organizmov v rovnakom systémovom zaradení, druh) gréc. biol.
ekospecia (taxón určiteľný a rozoznateľný svojimi ekologickými vlastnosťami) gréc. + lat. biol.
divisio (oddelenie v sústave rastlinstva) lat. porovnaj druh 1

druh

druh 1 (súhrn predmetov al. javov s rovnakými podstatnými znakmi)
fajta maď. hovor.
sorta franc.-tal.
species (súbor geneticky príbuzných organizmov, najnižší stupeň biol.; d. všeobecne kniž. a odb.) lat.
kategória (d. javov, predmetov, ľudí a pod. so spoločnými znakmi) gréc.
subkategória (nižšia, čiastková kategória) gréc.-lat. kniž. a odb.
klasa (trieda) lat. hovor.
žáner (umelecký d.) franc.
sui generis /suí/ (svojho d., svojrázny) lat. kniž.
typ gréc.
typus (súhrn jedincov al. vecí s rovnakými znakmi) gréc. kniž. zastar.
formát (d., typ programu) angl. publ.
introflexívny jazyk (typ jazyka, ak sa gramatické funkcie vkladajú do koreňa, základu slova) lat.
izolačný jazyk (typ jazyka, ak gramatické funkcie vyjadrujú lexikálne prvky) lat.
aglutinačný jazyk (typ jazyka, ak každý gramatický prvok vyjadruje práve jednu gramatickú funkciu) lat.
flektívny jazyk (typ jazyka, ak sa gramatické funkcie vyjadrujú ohýbaním)
inkorporujúci jazyk (typ jazyka, ak štruktúra vetných vzťahov je vyjadrená pri slovese) lat.
endemit (d., rod al. čeľaď vyskytujúci sa len na malom území) gréc. bot. zool.
linnéon (rastlinný d., tzv. veľký, široký) vl. m. bot.
asektátor (rastlinný d. dopĺňajúci druhové zloženie spoločenstva rastlín) lat. ekol.
jordanon vl. m. bot. zastar.
mikrospecies (rastlinný d., tzv. malý, málo odlišný) lat. biol.
relikt (d., kt. sa zachoval ako pozostatok z predchádzajúceho obdobia) lat. geol. zool. bot.
(d. krajiny) pozri oblasť 1 porovnaj trieda 1

pojem

logos gréc. kniž. a filoz.
idea gréc.
nócia lat.
termín lat.
terminus technicus /-kus/ (označenie, pomenovanie pojmu v sústave pojmov určitého odboru, odborný názov) lat. odb.
kategória (základný a všeobecný p. v určitom odbore) gréc.
subkategória (nižší, čiastkový p.) gréc.-lat. kniž. a odb.
univerzálie (všeobecné pojmy v stredovekej filozofii) lat. filoz.
abstraktum (p. ako výsledok procesu poznávania, pri kt. sa odhliada od odlišností a zvláštností javov a zisťujú sa ich všeobecné a podstatné vlastnosti a vzťahy; p. všeobecne) lat. kniž. a odb.
kvantifikátor (logický p. označujúci rozsah platnosti určitého tvrdenia) lat. log. mat.
korelát (súvzťažný p.) lat. porovnaj označenie 2

oslovenie

oslovenie 2 (gramatická kategória)
vokatív (piaty p., kt. sa oslovuje) lat. lingv.

rod

rod 3 (gramatická kategória)
genus lat. lingv.
maskulínum (mužský r.) lat. lingv.
feminínum (ženský r.) lat. lingv.
neutrum (stredný r.) lat. lingv.
aktívum (slovesný činný r.) lat. lingv.
pasívum (slovesný trpný r.) lat. lingv.
médium (slovesný stredný r., napr. v gréčtine) lat. lingv.

pád

pád 2 (gramatická kategória)
nominatív (prvý p.) lat. lingv.
genitív (druhý p.) lat.
datív (tretí p.) lat. gram.
akuzatív (štvrtý p.) lat. lingv.
vokatív (piaty p., kt. sa oslovuje, oslovenie) lat. lingv.
lokál (šiesty, nepriamy p.) lat. lingv.
inštrumentál (siedmy p.) lat. lingv.
lokatív (príslovkový p. vyjadrujúci miestne vzťahy, na otázku kde) lat. lingv.
numeratív (p. počítaného predmetu) lat. lingv.
sociatív (p. vyjadrujúci pospolitosť, spoločnosť) lat. lingv.
ablatív (p. vyjadrujúci východisko deja al. odluku, na otázku odkiaľ, kedy, kde, napr. v lat.) lat. lingv.
elatív (p. pohybu zvnútra von v ugrofínskych jazykoch) lat. lingv.
illatív (príslovkový p. vyjadrujúci miestne priblíženie al. preniknutie dovnútra, v ugrofínskych jazykoch) lat. lingv.
allatív (p. označujúci predmet, ku kt. smeruje dej, v ugrofínskych jazykoch) lat. lingv.
ergatív (p. označujúci činiteľa deja, logický podmet v pasívnej konštrukcii, v kaukazských jazykoch a baskičtine) gréc. lingv.

čas

čas 3 (gramatická kategória slovesa)
tempus lat. lingv. zried.
prézent (prítomný č.) lat. lingv.
préteritum (minulý č.) lat. lingv.
aorist (minulý č.) gréc. lingv.
perfektum (č. vyjadrujúci v minulosti ukončený dej, kt. výsledkom zasahuje do prítomnosti) lat. lingv.
pluskvamperfektum lat. lingv.
antepréteritum (č. vyjadrujúci dej minulý predchádzajúci pred iným minulým dejom, predminulý č.) lat. lingv.
rezultatív (minulý č. zasahujúci výsledkami do prítomnosti) lat. lingv.
imperfektum (minulý č. označujúci neukončený al. sprievodný dej minulý) lat. lingv.
injunktív (starý indoeurópsky č.) lat. lingv.
futúrum (budúci č.) lat. lingv.
postfutúrum (budúci č. nasledujúci po inom budúcom čase) lat. lingv.
antefutúrum (budúci č. predchádzajúci pred iným budúcim časom) lat. lingv.

číslo

číslo 2 (gram. kategória vyjadrujúca počet)
singulár (jednotné č.) lat. lingv.
plurál (množné č.) lat. lingv.
pluralis maiestaticus /majestatikus/ (množné č. v 1. osobe používané panovníkmi namiesto jednotného č., slávnostný plurál) lat.
pluralis modestiae (množné č. v 1. osobe používané autormi, napr. ako sme už uviedli...) lat.
duál (dvojné č., ani jednotné, ani množné, u mien a slovies schopnosť vyjadrovať vzťah k dvom osobám, veciam al. javom) lat. gram.