Výsledky vyhľadávania

dôverne

inter nos /nós/ (medzi nami) lat. kniž.
tête à tête /tetatet/ (medzi štyrmi očami, priamo) franc. kniž. rozhovor t.
sub rosa /róza/ (pod sľubom mlčania, tajne) lat. kniž.
pro domo /dó-/
pro foro interno /-fó - nó/
pro usu interno /úzu/ (pre vlastnú potrebu, pre vnútornú potrebu, pre seba) lat. kniž.

my

inter nos /nós/ (medzi nami, dôverne) lat. kniž.

medzi, medzi-

inter lat. kniž.
di- gréc. v zlož. sl.
inter- (vnútri-, vnútro-) lat. v zlož. sl.

plemeno

plemeno 1 (skupina ľudí s podobnými telesnými znakmi)
rasa arab.-franc.
negroidné p. (jedno z troch ľudských p., kučeravé tmavé vlasy, vysoké čelo, široká tvár, široký nos, veľké pery, malá brada, dlhé končatiny) špan.-franc.
europoidné p . (jedno z troch ľudských p., vlnité tmavé až svetlé vlasy, úzka až široká tvár, úzky nos, vystupujúce čelo, úzke pery, svetlá koža) vl. m.
mongoloidné p. (jedno z troch ľudských p., rovné tmavé vlasy, ploché čelo, široká tvár, široký nos, úzke oči, dlhý trup, krátke končatiny) vl. m.

nos

naso- /-zo/
nazo- lat. v zlož. sl.
rhino- /ri-/
rino- gréc. v zlož. sl.
rinokyfóza (zakrivený, orlí n., značné zakrivenie nosa) gréc. lek.

záujem

interes lat. hovor.
flirt (prelietavý milostný z., ľahké nezáväzné dvorenie) angl. porovnaj zaujatie 1

vnútri, vnútri-

en- gréc. v zlož. sl.
intro- lat. v zlož. slov.
ento- (vnútro-) gréc. v zlož. sl.
inter- (medzi-, vnútro-) lat. v zlož. sl.

pozornosť

pozornosť 2 (zvýšený záujem)
interes lat. hovor.
in favorem /-vó-/ (do p.) lat. kniž.

úrok

percentá (úroky) lat. hovor.
interes (ú. z pôžičky) lat. zastar. hovor.
prima rate /prajm rejt/ (úroková sadzba stanovená bankou pre krátkodobé úvery najlepším klientom) angl. ekon.
diskont (zrážka úrokov pri nákupe pohľadávky, zmenky bankou pred jej splatnosťou) lat. peňaž.
cenzus (ú., daň, dávka al. renta v stredoveku v peňažnej al. vecnej forme) lat. ekon.

rok

annus lat. kniž.
annus civilis (občiansky r.) lat. kniž.
anno (roku) lat. kniž.
anno Domini [A. D.] (roku Pána) lat. cirk.
hoc anno /hok/ (v tomto roku) lat.
anno currente [a. c.] /ku-/
anni praesentis [a. p.] /prézen-/
huius anni [h. a.] /hvi-/ (tohto roku, bežného roku) lat. kniž.
eiusdem anni (toho istého roku) lat.
anni praetereti [a. p.] /pré-/ (minulého roku, minulý r.) lat. kniž.
anni futuri [a. f.] (budúceho roku, budúci r.) lat. kniž.
anno orbis konditi (roku po stvorení sveta) lat. kniž.
post urbem conditam [p. u. c.] /ko-/ lat.
ab urbe condita [a. u. c.] /ko-/ (roku po založení mesta, t.j. Ríma, 753 pr. n. l.) lat.
anno ante Christum (natum) [a. a. Chr. (n.)]
anno Christi [A. Chr.] lat. kniž.
ante Christum (natum) [a. Chr. (n.)] (v roku pred Kristom, pred naším letopočtom)
anno post Christum (natum) [a. p. Chr. (n.)]
post Christum (natum) [p. C./Chr. (n.)] (roku po Kristovi, nášho letopočtu) lat.
pro anno [p. a.] (pre r., na r., za r., ročne) lat.
intra annum (v priebehu r., počas r.) lat.
sine anno [s.a.] (bez udania roku, letopočtu, napr. vydania) lat. kniž.
ad multos annos /-tós -nós/ (želanie pri prípitku, aby si dlho žil, <i>na dlhé roky</i>) lat. porovnaj letopočet

medziiným

inter alia (medzi inými vecami, okolnosťami) lat.
obiter dictum /dik-/ (povedané m., mimochodom) lat. kniž.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 30. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.