compagnie
/kompaňi/
(obchodná spoločnosť vo Francúzsku)
franc.
company
/kompany/
(obchodná spoločnosť vo Veľkej Británii)
angl.
limited
/-tid/
(spoločnosť s ručením obmedzeným, uvádza sa pri mene firmy)
angl.obch.
société
/-sieté/
(akciová spoločnosť, najmä banková al. poisťovacia)
franc.kniž.
koncern
(spojenie, zoskupenie, združenie práv. samostatných podnikov do ekon. a fin. celku)
lat.-angl.ekon.
holding
(obchodná spoločnosť, kt. svojím kapitálom ovláda a kontroluje iné spoločnosti)
angl.fin.
kombinát
(spojenie závodov a prevádzok rôznych výrobných odvetví)
lat.
konglomerát
(spojenie firiem zaoberajúcich sa nesúvisiacou činnosťou)
lat.ekon.
afilácia
(obchodná spoločnosť zriadená materským podnikom v zahraničí, s vlastnou práv. subjektivitou)
lat.ekon.
joint venture
/džoint venčr/
(spoločnosť založená na kapitálovej a technologickej spoluúčasti samostatných subjektov, najmä z rôznych krajín)
angl.ekon.
a metà
(príležitostné spojenie dvoch firiem s rovnakým dielom na zisku, na spoločný účet)
tal.obch.
asociácia
(združenie, spojenie organizácií rovnakého druhu)
lat.ekon.
konfederácia
(spojenie organizácií, združenie, zväz, zväzok, spolok)
lat.
konzorcium
(príležitostné združenie podnikateľov, najmä bánk, na vykonanie určitého obchodu na spoločný účet)
lat.ekon.
kartel
(združenie práv. samostatných podnikov na obmedzenie al. vylúčenie konkurencie vo vzájomných vzťahoch)
tal.-franc.-angl.ekon.
monopol
(združenie podnikov ovládajúce výrobu al. odbyt určitého odvetvia)
gréc.-franc.ekon.
agencia
(spoločnosť vykonávajúca určité služby, napr. zbierajúca informácie pre oznamovacie prostriedky)
franc.zastar.
agrokomplex
(spojenie poľnohosp. výroby a nadväzujúcich odvetví)
ekon.
agrokombinát
(veľký poľnohosp. p. s pridruženými odvetviami)
gréc. + lat.
farma
(väčší súkromný poľnohosp. p. zaoberajúci sa živočíšnou výrobou, chovom jedného druhu zvierat; pôvodne väčšie hospodárstvo v anglosaských krajinách)
angl.hosp.
gestor
(organizácia poverená riadením a zlaďovaním určitej činnosti, najmä verejnoprávnej; organizácia poverená vykonávať za iných a v ich záujme určitú funkciu ekon. práv.)
lat.
cirkev
(náb. organizácia spájajúca veriacich)
gréc.
kongregácia
(zhromaždenie miestnej náb. obce v evanjelickej cikvi, jednota, bratstvo; spoločenstvo, združenie niekoľkých kláštorov toho istého rádu)
lat.cirk.
trast
(monopol, v kt. podniky strácajú výrobnú, obchodnú a práv. samostatnosť; zduženie podnikov toho istého odboru)
angl.ekon.
syndikát
(monopol so spoločným odbytovým a nákupným orgánom ekon.; odborová organizácia, odbory v niektorých krajinách; organizácia, zduženie záujmových skupín na ochranu spoločných záujmov)
gréc.-lat.
aliancia
(spojenectvo, najmä polit., spoločenstvo, spolok)
lat. franc.kniž.
federácia
(združenie, zväz polit., šport. al. odborových organizácií)
lat.
konfederácia
(združenie organizácií, zväz, zväzok, spolok; voľné združenie, spojenie, zväzok zvrchovaných štátov na základe medzinárodnej zmluvy polit.)
lat.
Ku-klux-klan
(tajná protičernošská organizácia v USA)
gréc. + kelt.
Interpol
(medzinárodná nevládna organizácia združujúca kriminálne polície väčšiny štátov sveta)
faktor
(obchodná s., kt. odkupuje pohľadávky z dodávok tovaru pred ich splatnosťou)
lat.
mafia
(tajná protivládna opozičná s. na Sicílii a v južnom Taliansku, vzniknutá za napoleonských vojen; protispoločenské záujmové združenie vykonávajúce nelegálne obchody s tovarom, kt. prináša vysoký zisk, napr. s drogami, odcudzenými autami a pod.; tajné teroristické združenie v Taliansku a USA)
tal.
narkomafia
(mafia obchodujúca s narkotikami)
gréc. + tal.hovor.
díler
(samostatný zástupca firmy poverený uzatváraním obchodov v jej mene, predajca; bankový pracovník sprostredkujúci nákup a predaj devíz; burzový s. oprávnený uzavierať obchody len s iným členom burzy alebo dohodcami, brokermi, a je pre klienta druhou stranou, partnerom obchodu)
angl.
broker
(s. obchodov na burze a iných dopr. a poisťovacích obchodov, kt. nie je pre klienta druhou stranou, partnerom obchodu, najmä v anglo-amer. oblasti, dohodca)
angl.obch.
courtier
/kurtié/
(s. obchodov na burze vo franc. oblasti)
franc.obch.
aspotter
(s. zaoberajúci sa odporúčaním potenciálnych klientov fin. poradcom al. poisťovacím agentom za odmenu al. podiel)
angl.ekon.
izomorfizmus
(v. medzi objektami, medzi kt. je úplná zhoda al. podobnosť ich štruktúry)
gréc.odb.
protektorát
(v. dvoch štátov s nadvládou silnejšieho štátu nad slabším, podriadená závislosť jedného štátu druhému štátu)
lat.práv.
suzerenita
(protektorát, kt. základom je feudálny, lénny v. medzi vladármi ovládajúceho a závislého štátu)
franc.hist.
identita
(v. príslušnosti jedinca k spoločenstvu, organizácii, národu, štátu)
lat.sociol.
ekonomika
(súhrn výrobných vzťahov v určitej spoločnosti, výrobných činností určitého štátu, hospodárstvo)
gréc.
kompetícia
(súťaživosť, súperenie, napr. v. dvoch organizmov súperiacich o totožné zdroje)
lat.
trading
(obchodný v., najmä výmenný obchod)
angl.ekon.
obligácia
(v. medzi dlžníkom a veriteľom, záväzok)
lat.práv.
faktoring
(v. medzi výrobcom, dodávateľom a špecializovanou obchodnou spoločnosťou, kt. od neho odkupuje pohľadávky z dodávok tovaru pred ich splatnosťou)
lat.-angl.fin. obch.
synergizmus
(kladný vzájomný v. dvoch druhov organizmov)
gréc.biol.
probióza
(vzájomný v. dvoch druhov živočíchov, v. užitočnosti)
lat. + gréc.biol.
parekia
(vzájomný v. dvoch druhov živočíchov, keď jeden druh vyhľadáva susedstvo druhého najmä na svoju ochranu)
gréc.biol.
komenzualizmus
(vzájomný v., vzájomné pôsobenie dvoch al. viacerých druhov, z kt. jeden má výhody bez vplyvu na hostiteľa)
lat.biol.
paternita
(v. medzi otcom a dieťaťom, otcovstvo)
lat.práv.
paternalizmus
(ochranársky v. vyplývajúci z presvedčenia o vlastnej nadradenosti)
lat.
hostilita
(citový stav prejavujúci sa nepriateľským správaním k druhým ľuďom a prianím uškodiť im, sklon k nepriateľstvu, nepriateľský v. k ľuďom, nepriateľstvo)
lat.psych.
sociopatia
(chorobný, nenormálny v. k spoločenskému prostrediu)
lat. + gréc.lek. psych.
pí ár
(odbor zaoberajúci sa vzťahmi s verejnosťou na základe jej cieľavedomého ovplyvňovania so zámerom vytvorenia al. zachovania pozitívneho vzťahu verejnosti k osobe al. organizácii)
angl.hovor.
antonymia
(v. medzi jaz. jednotkami založený na protiklade, opaku)
gréc.lingv.
paronymia
(v. medzi jaz. jednotkami, slovami, založený na formálnej, zvukovej podobe a významovej odlišnosti)
gréc.lingv.
heteronymia
(významový v. medzi jaz. jednotkami, slovami, založený na rodovom protiklade, napr. koza-cap)
gréc.lingv.