Výsledky vyhľadávania

vydať, vydávať

vydať, vydávať 3 (vytlačiť, tlačiť)
publikovať (v. tlačou, zverejniť, zverejňovať, uverejniť, uverejňovať) lat.
medializovať (uverejniť, uverejňovať v masovokomunikačných prostriedkoch) lat.
editovať (v. lit. al. hud. dielo) lat.
reeditovať (opätovne, znova editovať, najmä s úpravami) lat.
oktrojovať (v. ústavu al. zákon bez súhlasu zastupiteľského orgánu, vnútiť, vnucovať ústavu al. zákon) franc. zastar. polit. a kniž.

spracovať

spracovať 2 (použiť ako podklad, základ)
beletrizovať (s., spracovávať do krásnej, umeleckej prózy) franc.
parafrázovať (voľne s., spracovávať cudziu lit., hud. predlohu, myšlienku, prerozprávať) gréc.
editovať (s., spracovávať a upraviť, upravovať text v počítači, napísať, písať text na počítači, vložiť, vkladať) lat.

vložiť

vložiť 1 (umiestniť dovnútra)
inzerovať (vpísať text) lat. dipl. a výp. tech.
editovať (v., spracovať a upraviť text v počítači, napísať text na počítači) lat.
interponovať (vsunúť) lat. odb.
interpolovať (doplniť dodatočné vsuvky do pôvodného textu) lat. lit.
vkomponovať (v. do celku, včleniť, vsunúť, zasadiť) lat.

upravovať

adaptovať (u. na nové podmienky, nároky, prostredie, prispôsobovať) lat.
aranžovať (u. výklady, výstavy, hud. skladby a pod.) franc.
inštrumentovať (u. hud. skladbu pre nástrojové predvedenie, rozpisovať hud. skladbu na nástroje) lat. hud.
štylizovať (u. do iného rázu, slohu, podoby, pretvárať) lat.-franc.
regulovať (u. breh a okolie vodného roku; u. všeobecne) lat.
rektifikovať (opravovať, napravovať) lat. kniž. a odb.
retušovať (opravovať, u. malou dodatočnou úpravou, opravou) franc.
preparovať (pripravovať, u. niečo, najmä trvalo) lat. kniž. a odb.
reformovať (robiť úpravu smerujúcu k lepšiemu stavu bez zmeny podstaty existujúceho stavu) lat. franc.
štelovať (u., nastavovať na použitie a pod.) nem. hovor.
modernizovať (u. na požiadavky novej doby, nové podmienky) franc.
apretovať (u. výrobok, najmä látku, kožu, papier, rukopis) franc. odb.
novelizovať (meniť, u. zákon al. ho dopĺňať novým zákonom) lat. práv.
rekodifikovať (meniť práv. úpravu, prijať nový zákon) lat. práv.
normalizovať (uvádzať vzťahy medzi ľuďmi, skupinami, štátmi do súladu so záväznými pravidlami, do zvyčajného stavu) lat.
adjustovať (náležite u., pripravovať, usporadúvať) lat. kniž. a odb.
glajchšaltovať (riadiť, usmerňovať k jednote, jednotne u., vyrovnávať) nem. hovor. pejor.
sanovať (u., naprávať nepriaznivé, neželateľné podmienky, pomery, ozdravovať kniž.; u. stavbu stav.) lat.
asanovať (u. priestor, napr. stavbu z dôvodu ozdravenia životného prostredia) lat. odb.
ratinovať (u. tkaninu používanú na zimníky skučeravením lícneho vlasu) franc. text.
flambovať (u. mäso pri stole poliatím jedla alkoholom a zapálením na ovplyvnenie chuti a vône jedla) lat.-franc.
editovať (spracovávať a u. text v počítači, písať text na počítači, vkladať) lat.
interpolovať (dodatočne u. pôvodný text) lat. lit.
redigovať (u. text na uverejnenie, do tlače) lat.-franc.
konzervovať (u. organické látky proti pokazeniu, uchovávať ich v požívateľnom stave, chrániť pred vplyvom prostredia, predlžovať ich skladovateľnosť) lat.
egalizovať (u. tučnosť mlieka na určitý obsah tuku) franc.
tupírovať (u. vlasy, účes šuchorením, česať hrebeňom proti smeru rastu vlasov) franc.-nem.
trimovať (u. srsť dlhosrstých psov) angl.
granulovať (u. látku do stavu zrnitosti, tvoriť zrnká, hrudky, drviť) lat.
cizelovať (opracovávať umelecké kovové predmety dlátkami, rydlami a pod.) franc.
planírovať (u. povrch do rovnej plochy, vyrovnávať, urovnávať, zarovnávať) lat.-nem.
štokovať (opracúvať povrch kamenárskych výrobkov, omietky a pod., zrnovať) nem. tech. slang.
valcovať (u. niečo, napr. terén, materiál a pod., valcom) nem. geom.

upraviť

adaptovať (u. na nové podmienky, nároky, prostredie, prispôsobiť) lat.
aranžovať (u. výklady, výstavy, hud. skladby a pod.) franc.
inštrumentovať (u. hud. skladbu pre nástrojové predvedenie, rozpísať hud. skladbu na nástroje) lat. hud.
rektifikovať (opraviť, napraviť) lat. kniž. a odb.
retušovať (opraviť, u. malou dodatočnou úpravou, opravou) franc.
preparovať (pripraviť, u. niečo, najmä trvalo) lat. kniž. a odb.
zoštelovať (u., nastaviť na použitie a pod.) nem. hovor.
reformovať (urobiť úpravu smerujúcu k lepšiemu stavu bez zmeny podstaty existujúceho stavu) lat. franc.
modernizovať (u. na požiadavky novej doby, nové podmienky) franc.
apretovať (u. výrobok, najmä látku, kožu, papier, rukopis) franc. odb.
novelizovať (zmeniť, u. zákon al. ho doplniť novým zákonom) lat. práv.
rekodifikovať (zmeniť práv. úpravu, prijať nový zákon) lat. práv.
normalizovať (uviesť vzťahy medzi ľuďmi, skupinami, štátmi do súladu so záväznými pravidlami, do zvyčajného stavu) lat.
adjustovať (náležite u., pripraviť, usporiadať) lat. kniž. a odb.
glajchšaltovať (usmerniť k jednote, jednotne u., vyrovnať) nem. hovor. pejor.
sanovať (u., napraviť nepriaznivé, neželateľné podmienky, pomery, ozdraviť kniž.; u. stavbu stav.) lat.
asanovať (u. priestor, napr. stavbu z dôvodu ozdravenia životného prostredia) lat. odb.
editovať (napísať text na počítači, vložiť, spracovať a u. text v počítači) lat.
interpolovať (dodatočne u. pôvodný text) lat. lit.
ratinovať (u. tkaninu používanú na zimníky skučeravením lícneho vlasu) franc. text.
zakonzervovať (u. organické látky proti pokazeniu, uchovať ich v požívateľnom stave, predĺžiť ich skladovateľnosť) lat.
egalizovať (u. tučnosť mlieka na určitý obsah tuku) franc.
trimovať (u. srsť dlhosrstých psov) angl.

vkladať

vkladať 1 (umiestňovať dovnútra)
inzerovať (vpisovať text) lat. dipl. a výp. tech.
editovať (v., spracovávať a upravovať text v počítači, písať text na počítači) lat.
interponovať (vsúvať) lat. odb.
interpolovať (dopĺňať dodatočné vsuvky do pôvodného textu) lat. lit.
špikovať (preťahovať kúsky slaniny, zeleniny a pod. do otvorov v mäse, preťahovať mäso kúskami slaniny a pod., prepichovať kuch.; v. do prejavu niečo na spestrenie hovor. expr.) nem.

písať

písať 1 (zaznačovať reč písmom)
grafo- gréc. v zlož. sl.
mundovať (prepisovať, opisovať na čisto) lat. admin. zastar.
editovať (p. text na počítači, vkladať, spracovávať a upravovať text v počítači) lat.
stenografovať (p. rýchlopisom) gréc.
šifrovať (p. tajnými značkami, prevádzať, previesť text do dohovorených tajných značiek na zatajenie obsahu odovzdávanej správy) arab.-franc.
transkribovať (prepisovať, prepísať cudzí jazyk písmom domáceho jazyka podľa výslovnosti) lat.
transliterovať (prepisovať, prepísať každé písmeno jednej grafickej sústavy písmenom inej sústavy) lingv.