Výsledky vyhľadávania

dôvernosť

dôvernosť 2 (tajnosť, neverejnosť)
taktnosť (zachovávanie tajomstva, dôverných správ, ohľaduplnosť) lat.

odmena

rebach hebr. argot.
prémia (o. za splnenie určitých podmienok) lat.
gratifikácia (o., ocenenie, dar) lat. práv. a kniž.
prémium (o. najlepším žiakom, vyznamenanie) lat. hist.
honorácia (o., odmenenie, pocta, poctenie) lat.
honorár (peňažná o. za intelektuálnu prácu, najmä umeleckú al. vedeckú) lat.
akcidencia (o. za príležitostnú, vedľajšiu prácu) lat. zastar.
žold (o., mzda, najmä za nečestnú lužbu) lat.-nem. expr. aj pejor.
trofej (o. za vynikajúci výkon) gréc.
remunerácia (mimoriadna peňažná o. k platu) lat. admin.
diškrécia franc. hovor. zastar.
bakšiš perz.-tur. slang.
tringelt nem. slang.
graciál lat.-franc.
obolos gréc. expr.
tuzér (peňažná dobrovoľná o. za obsluhu, obslužné, prepitné) franc. hovor.
tantiéma (pohyblivá o., podiel na zisku vyplácaný členom predstavenstva a dozornej rady podniku al. umelcovi za dielo) franc. peňaž.
palmáre (o. advokátovi za zastupovanie v práv. veci) lať. práv. zastar.
naturálie (o. vo forme výrobkov, najmä poľnohosp. plodín) lat.
provízia (o. za sprostredkovanie obchodu) lat.
delcredere /-kre-/ (o. obchodného zástupcu, napr. konateľa, komisionára, ak sa zaručí za zaplatenie pohľadávok za tovar dodaný na úver) tal. obch.
brokerage /brokeráž/
brokeráž angl. obch.
courtage /kurtáž/
kurtáž (o. sprostredkovateľa obchodov na burze, dopravných a poisťovacích obchodov) franc. obch.
komisné lat. obch.
kurtáž (o. obchodníkovi, sprostredkovateľovi obchodujúcemu vo vlastnom mene, ale na účet iného, príkazcu) franc. obch.
bonifikácia (o., náhrada, odškodné, zľava) lat. obch. ekon. šport.
bonus (o., dobropis, zľava, náhrada) lat. obch. ekon.; porovnaj platcena 2

zachovávanie

zachovávanie 2 (udržiavanie)
disciplinovanosť (z. poriadku, dodržiavanie pravidiel, predpisov, povinností) lat.
rigorizmus (prísne z. a uplatňovanie mravných príkazov) lat. filoz.
laxizmus (ľahostajné z. a uplatňovanie mravných príkazov) lat. filoz.
tradicionalizmus (zachovávanie zvykov, spôsobov, názorov prechádzajúcich z pokolenia na pokolenie) lat.
observancia (z. rehoľných zvyklostí) lat. cirk.
taktnosť (z. tajomstva, dôverných správ, ohľaduplnosť, mlčanlivosť) lat.
balans franc. hovor.
balancia (z., udržiavanie rovnováhy, vyvažovanie, vyrovnávanie síl) franc. zried. porovnaj dodržiavanie

ohľaduplnosť

taktnosť (jemné, vybrané, ohľaduplné spoločenské správanie, šetrnosť, pozornosť, slušnosť, jemnosť, jemnocit, útlocit) franc.
diskrétnosť (zachovávanie tajomstva, dôverných správ) franc.
pieta (zbožná úcta, úctivý ohľad) lat.
indulgencia (zhovievavosť, trpezlivosť, miernosť) lat. cirk.
ekológia gréc. biol.
environmentalistika (o. k životnému prostrediu, ochrana životného prostredia) angl.
sine respectu /-pektu/ (bez ohľadu, bez úcty) lat. kniž. porovnaj slušnosť

zdržanlivosť

taktnosť (zachovávanie tajomstva, dôverných správ, ohľaduplnosť) lat.
decentnosť (slušnosť, jemnosť, nevtieravosť, vhodnosť, primeranosť, umiernenosť, nenápadnosť) lat.
rezervácia (opatrnosť, odmeranosť, výhrada) franc. zried.
abstencia (zdržanie sa, zrieknutie sa, vzdanie sa niečoho, napr. práva na hlasovanie) lat. kniž. a odb.
abstinencia (zdržiavanie sa, odriekanie sa pôžitkov, najmä pitia alkoholických nápojov, striedmosť) lat.
asketizmus (odriekanie sa od životného pohodlia a radostí, striedmosť, mravná prísnosť, potlačovanie telesných potrieb) gréc.
epoché (zdržanie sa úsudku o objektívnej povahe vecí vyplývajúce z pochybnosti o možnostiach poznania) gréc. filoz.

obslužné

diškrécia franc. hovor. zastar.
bakšiš perz.-tur. slang.
tringelt nem. slang.
graciál lat.-franc.
obolos gréc. expr.
tuzér (peňažná dobrovoľná odmena za obsluhu, prepitné) franc. hovor.

mlčanlivosť

taktnosť (zachovávanie tajomstva, dôverných správ, ohľaduplnosť) lat.