Výsledky vyhľadávania

otvor

apertúra (otvorenie) lat. kniž. a odb.
pór (malý, drobný o., dutina, prieduch, škára, štrbina; drobný o. na povrchu tela) gréc.-lat.
lenticela (prieduch v kôre stromu) lat. bot.
choána (o. spájajúci ústnu a nosovú dutinu) gréc. anat.
fenestra (o. v sluchovom ústroji cicavcov, okienko) lat. zool.
hiát (medzera kosti, svalu a pod.) lat. anat.
anus (ritný o., riť) lat. anat.
ano- (ritný o., riť) lat. v zlož. sl.
kloaka (o. na tele niektorých stavovcov, spoločný vývod tráviacej, vylučovacej a pohlavnej sústavy) lat. zool.
perforovanie (o. vzniknutý prederavením al. prasknutím dutého orgánu pri chorobe al. poranení) lat. lek.
spirákulum (o. za okom žraloka, raje) lat. zool.
ostium (o. do tela húb na nasávanie vody) lat. bot.
vizírka (o. vo dverách, zasklený, priezor) franc. zastar. hovor.
pupila (o. v opt. prístroji obmedzujúci vnikajúci zväzok svetelných lúčov) lat. fyz.
šachta (vymurovaný, obmurovaný, úzky zvislý o.) nem. stav.
vikier (o. v streche) nem.
hypeithros (osvetľovací o. v streche antického chrámu) gréc. archit.
compluvium /kom-/ (pravouhlý osvetľovací o. átria rímskeho domu) lat.
luka (lodný vstupný al. nakladací o.) ? lod.
fárung (o. na schádzanie do bane) nem. ban. slang.
kychta (horný o. šachty vysokej pece, valcové ústie, sadzobňa) nem. hut. slang. zastar.
sonda (umelý o. v zemi, skúšobný vrt, jama) franc.
kráter (vyústenie, ústie dráhy lávy, priehlbina na vrchole sopky) gréc. geol.
maar /már/ (lievikovitý sopečný kráter vyhĺbený výbuchom sopky priamo v zemskom povrchu) nem. geol.
fulgurit (o. vzniknutý pretavením sypkej horniny úderom blesku, bleskovec) lat. geol.
katavotrón (dutina, puklina, cez kt. tečie voda do hĺbky, prepadávanie, ponor, v krasových oblastiach) gréc. geol. porovnaj medzera

riť

anus lat. anat.
ano- lat. v zlož. sl.
per anum (cez r., cez ritný otvor, ritným otvorom pri lek. vyšetrení) lat. lek. porovnaj konečník

áno

yes /jes/ angl.
ita est (á., tak je, tak jest, súhlasí) lat. kniž.

súhlasiť

súhlasiť 1 (mať rovnaký názor, prejavovať súhlas)
aklamovať (hromadne a verejne s., napr. pri hlasovaní o uznesení) lat. zried.
autorizovať (s. s vydaním diela, o autorovi) lat.
akceptovať (prijať prejav vôle inej osoby, napr. návrhu, zmenky a pod, uznať) lat.
sekundovať (pritakávať, prisviedčať, prízvukovať, prejavovať súhlas) lat. hovor.
all right /olrájt/ angl.
O. K. /oukej/
okej (v poriadku, dobre, súhlasím) angl. skr. hovor.
ita est (áno, tak je, tak jest, súhlasí) lat. kniž.

byť

existovať (jestvovať, žiť) lat.
fungovať (b. v činnosti, v chode, ísť, slúžiť, pracovať) lat.
ita est (tak je, tak jest, áno, súhlasí) lat. kniž.
id est [i. e.] lat.
quod est [q.e.] lat.
hoc est [h.e.] /hok/ (to jest) lat.
fiat lux (buď svetlo, slová, kt. podľa Biblie Boh stvoril Slnko) lat. kniž.