Výsledky vyhľadávania

stredisko

centrála (ústreňa, ústredie) lat.
poliklinika (zdravotné zariadenie s odbornými oddeleniami pre určité územie) gréc.
ambulancia franc. + lat.
ambulatórium (zdravotné zariadenie pre dochádzajúcich pacientov) lat.
presscentrum (tlačové s.) angl. žurn.
shopping-center /šo- sen-/ (nákupné s.) angl. slang.
emporium (obchodné s. pri al. v antických mestách, trh, tržnica) gréc.
kremeľ (s. opevnených rus. stredovekých miest, opevnené priestranstvo, mestský hrad v Rusku) rus. archit.
kontory (obchod. a diplomat. strediská obchod. spolku severonem. miest, Hanzy, v zahraničí) tal.
mekka (významné s., útočisko, vytúžený cieľ) vl. m. pren. kniž.; porovnaj stred 3

miestnosť

komnata (veľká izba, najmä v paláci) lat. kniž.
sála nem.
terem (veľká priestranná m., sieň) rus. zastar.
hala franc.-nem.
vestibul (veľká priestranná, sieň, veľký krytý priestor; vstupná al. oddychová m. vo veľkých verejných budovách, najmä stanice, školy, hotely, dvorana; väčšia obytná predsieň) lat.
habitácia (miesto na ubytovanie, obydlie) lat. zastar.
palota (krásna, nápadne veľká, slávnostná sieň) gréc. zastar. al. expr.
kamrlík nem. hovor. expr.
kumbál nem. hovor. subšť.
komôrka (malá, tmavá, neútulná m., kutica) gréc.-lat.
manzardka (podkrovná m.) vl. m.
šalanda (veľká neútulná izba; veľká izba pre sezónnych robotníkov, najmä v poľnohosp. zastar.) arab.-nem. pren. expr.
kabína (malá uzavretá m. pre obmedzený počet osôb) franc.
kója (malá uzavretá m. pre obmedzený počet osôb; malý priestor na ubytovanie cestujúcich al. posádky na lodi) hol.
gondola (kabína na vzducholodi s posádkou al. motorom) tal.
kajuta (malý priestor na ubytovanie cestujúcich al. posádky na lodi) hol.
kupé (oddelenie v osobnom železničnom vozni) franc. dopr.
garsónka franc.
garsoniéra (malý byt tvorený jednou samostatnou obytnou miestnosťou s príslušenstvom) franc. zastar.
olfaktórium (m. zo skla a nehrdzavejúcej ocele) lat. odb.
chambre séparée /šámbr separé/ (oddelená m. na stretnutia v užšom kruhu, najmä v pohostinskom podniku) franc.
šmajchlkabinet (m. na milovanie, maznanie, láskanie) nem. hovor. expr.
salón (m. na spoločenské a diskusné schôdzky umelcov a pod.; m. na prijímanie hostí, spoločenská, väčšia; reprezentačná prevádzková m. pri niektorých službách, živnostiach) franc.
haute couture /ótkutür/ (veľký módny salón udávajúci smer svetovej módy) franc.
andron (m. pre mužov) gréc. archit.
selamlik (m. v tur. dome na prijímanie hostí, pre mužov) arab.
senan (ženská m. v islamskom dome v Iráne a Indii) perz.
appartement franc.
štúdio (hotelová izba s príslušenstvom, bytová jednotka) tal.
office /ofis/
ofis (malá m. v hoteli pre personál) franc.
separé (menší oddelený priestor, oddelenie, v reštaurácii a pod.) franc. hovor.
respírium (priestor na odpočinok, oddych) lat.
odeón (koncertná, div. al. zábavná sieň) gréc. zried.
kino gréc.
biograf (sála na film. predstavenia pre verejnosť) gréc. zried.
multikino lat. + gréc.
multiplex (kino s viacerými sálami, viacsálové kino) lat.
music hall /mjúzik hól/ (sála pre hud. div. predstavenia s piesňami, hud. číslami, div. vystúpeniami a pod.) angl.
amfiteáter (sála so stupňovito rozloženými radmi sedadiel) gréc.
promenoár (m. v divadle na prechádzanie sa a občerstvenie, chodba) franc. zastar.
foyer /foajé/ (väčšia predsieň v divadle al. iných verejných budovách) franc.
aula (slávnostná sieň, najmä na vysokej škole) gréc.-lat.
kuloár (vedľajšia, priľahlá m. v parlamente, zákulisie) franc. najmä plur.
lobi (predsieň v parlamente na prijímanie návštev) angl.
klubovňa (m. na pestovanie spoločenských stykov, záujmovej činnosti a pod.) angl.
ordinačka lat. hovor.
ambulancia franc. + lat.
ambulatórium (m. v nemocnici na príjem a lekárske vyšetrenie, ošetrenie chorých, pracovňa lekára, ošetrovňa) lat.
separačka (m. na oddelenie, odlúčenie väzňov, chorých a pod.) lat. slang.
izolácia tal.-franc.
izolačka (m. na osamostatnenie, odlúčenie, odčlenenie chorých al. väzňov) tal.-franc. hovor.
maródka (m. pre chorých v hromadných ubytovniach, kasárňach a pod.) franc.-nem. hovor.
reska (m. v nemocnici, kde prebieha obnova základných životných funkcií, napr. po úraze, operácii) lat. lek. slang.
solárium lat. lek.
solárko (m. na ožarovanie, opaľovanie ultrafialovým žiarením) lat. hovor.
komora gréc.-lat.
špajza (menšia tmavá m. na odkladanie potravín a pod. v dome) nem.
magazín (m. na odkladanie vecí, sklad) arab.-angl. zastar.
depozitár (m. na uloženie múzejných predmetov, kníh, obrazov a pod.) lat.
bibliotéka (miestnosť na zbierku kníh) gréc.
ložument (miestnosť na spanie, spálňa) franc. zastar.
garderóba (šatňa) franc. hovor. zastar.
budoár (šatňa, obliekareň pre ženy, izba medzi spálňou a prijímacím salónom) franc.
frigidárium (m. na studený kúpeľ) lat.
štúdio (m. na prípravu a vysielanie rozhlasových a televíznych programov, na nakrúcanie filmov a pod.) tal.
ateliér (uzatvorený priestor určený na nakrúcanie filmov) franc.
pressfoyer /presfoajé/ (priestor pred rokovacou miestnosťou, kde sa konajú rozhovory pre tlač po rokovaní al. počas neho) angl. + franc. žurn.
safe /sejf/ angl.
trezor (bezpečnostná m. na úschovu cenností) gréc.-franc.
klasa (m. na vyučovanie v škole, trieda) lat. hovor. slang. zastar.
študovňa (m. na vzdelávanie, učenie sa) lat.
auditórium (prednášková m. na vysokej škole, poslucháreň) lat. kniž.
kabinet (m. na uloženie učebných zbierok a pomôcok; pracovňa, najmä vedecká) franc.
ateliér (výtvarná al. remeselnícka pracovňa) franc.
laboratórium (pracovňa zariadená na výskum, pokusy, rozbory, prípravu liekov a pod.) lat.
oficína (dielňa pracovná miestnosť, najmä tlačiarenská, holičská) lat. zastar.
byro franc.
kancel lat. slang.
office /ofis/
ofis (pracovňa, úradná miestnosť) franc.
veranda (zastrešený otvorený al. presklený prístavok pri dome používaný ako predsieň, chodba a pod.) hind.-angl.
čardak (veranda na 1. posch. balkánskych rodinných domov) tur.
historické pojmy
talamos (manželská spálňa v starogréc. dome) gréc.
protyron (predsieň starogréc. obytného domu) gréc. archit.
átrium (ústredná štvorcová m. v starorím. dome s kozubom a nádržou na dažďovú vodu v strede, dvorana) lat. archit.
ala (malá, najmä hosťovská m. pri átriu v starorím. dome) lat. archit.
exedra (m. na prednášky, hry, zábavy v antických verejných budovách, kúpeľoch a pod.; spoločenská m. otvorená do átria v antickom dome) gréc. archit.
tablínium (hlavná m. v starorím. obytnom dome na prijímanie hostí al. pracovňa majiteľa) lat.
ostium (predsieň, kt. sa vchádzalo do átria obytného domu, v starom Ríme) lat. archit. hist.
cubiculum /kubiku-/ (spálňa v antickom dome) lat.
dormitórium (spálňa v starom Ríme) lat. archit.
apodytérium (m. v starorím. kúpeľoch, preobliekáreň, šatňa) lat.
oleotéka lat. + gréc. hist.
unctorium /-któ/
unktórium (m. v starorím. kúpeľoch, kde otroci masírovali a natierali vykúpaného voňavými masťami al. olejmi) lat. hist.
lakonikum gréc. vl. m.-lat.
sudatórium (m. v starorím. kúpeľoch, kde sa stále udržiavala vyššia teplota, parný kúpeľ) lat.
tepidárium (mierne vykúrená m. v starorím. kúpeľoch s vlažným kúpeľom) lat.
frigidárium (m. v starorím. kúpeľoch na studený kúpeľ) lat. hist.
caldarium /kal-/
kaldárium (m. v starorím. kúpeľoch s horúcim vzduchom a bazénom s teplou vodou) lat. hist.
birun (m. pre muža v perz. obytnom dome) perz.
kubikula (obytné miestnosti okolo átria v etruskom dome) lat.
galéria (dlhá spojovacia m. s radom okien na umelecké zbierky, v renesancii a baroku) tal.
sala terrena /-ré-/ (veľká slávnostná m. na prízemí zámku, paláca, otvorená do parku, záhrady) tal. archit.
mázhaus (veľká sieň na prízemí a poschodí stredovekého a renesančného domu) nem. archit.
antišambr (predsieň, predizba zámockých sál, najmä reprezentačná, 17. a 18. st.) gréc. + franc. archit.
kiva (podzemná obradná m. v indiánskej stavbe) indián.
cirk., voj., väzenská m.
baptistérium (m. na krstenie, krstiteľnica) lat. cirk.
sakristia (vedľajšia chrámová m. pri východnej časti kostola na uloženie bohoslužobných predmetov a úborov) lat. cirk.
konkláve (prísne uzavretá m., kde kardináli volia pápeža) lat. cirk.
kalefaktórium (vykurovaná m. v kláštore) lat.
dormitár (spoločná spálňa mníchov v kláštore) lat. cirk.
cela (malá tmavá obytná väzenská al. kláštorná m.) lat.
závija (cela islamského pustovníka) arab.
kobka (malá tmavá, klenutá obytná väzenská al. kláštorná m.) nem.
korekcia (obytná väzenská m. so zhoršenými, sprísnenými podmienkami) lat.
cimra (kasárenská, väzenská, internátna a pod. izba) nem. slang.
salutatórium (prijímacia m. v kláštore) lat. cirk.
parlatórium (miestnosť slúžiaca na prijímanie návštev v kláštore, hovorňa) lat. cirk.
geniza (m. v synagóge na opotrebované bohoslužobné texty a predmety) arab. porovnaj priestorsieňpredsieň

zariadenie

zariadenie 3 (podnik, ustanovizeň al. priestor na vykonávanie určitej funkcie)
reštaurant (pohostinské z., podnik verejného stravovania) franc. zastar. porovnaj podnik 2
hotel (z. na prechodné ubytovanie a stravovanie) franc. porovnaj hotel
internát lat.
intrák (z. na ubytovanie, stravovanie, prípadne výchovu žiakov, študentov al. učňov) lat. slang. porovnaj internát
poliklinika (zdravotné stredisko, z. s odbornými oddeleniami pre určité územie) gréc.
ambulancia franc. + lat.
ambulatórium (zdravotné z. pre dochádzajúcich pacientov) lat.
stacionár (z. na celodenný pobyt postihnutých al. dlhodobo chorých osôb, najmä detí a starých ľudí) lat. lek.
karanténa (z. na umiestnenie ľudí al. zvierat podozrivých z nákazy počas inkubačnej doby) franc.
hospic (sociálne z. na starostlivosť o chorých, najmä nevyliečiteľne) lat. porovnaj nemocnica
tábor (z. na dočasné ubytovanie v prírode; z. na hromadné dočasné ubytovanie) hebr. porovnaj tábor 1tábor 2
penitenciár (nápravné z., trestnica) lat. práv. porovnaj väzenie 1
kafiléria (z. na zvoz a zneškodňovanie uhynutých zvierat a živočíšneho odpadu) franc.
park (veľkomestské zábavné z.) angl.-franc.
lunapark (z. s kolotočmi, strelnicami a pod., na voľnom priestranstve) nem. + franc.
disneyland /diznylend/ (zábavný detský park v USA a Francúzsku) vl. m. + angl.
Legoland (detský park založený na stavebnici) vl. m.
fitko (z. s vybavením na udržiavanie a posilňovanie telesnej zdatnosti, zdravia, posilovňa) angl.
planetárium (z. na znázornenie pohybov nebeských telies premietaním umelej hviezdnej oblohy) gréc.-lat. astron.
dok (z. na stavbu a údržbu lodí chrániace pred pohybmi vody, prístavná nádrž) angl. lod. porovnaj ústav

záchranka

sanita lat. hovor.
ambulancia (auto na prepravu chorých) franc. + lat.

ošetrovňa

ordinačka lat. hovor.
ambulancia franc. + lat.
ambulatórium (miestnosť v nemocnici na príjem a lekárske vyšetrenie, ošetrenie chorých, pracovňa lekára) lat.

nemocnica

špitál lat.-nem.
boľnica rus.
klinika (n. pri lekárskej fakulte) gréc.
poliklinika (zdravotné stredisko, zariadenie s odbornými oddeleniami pre určité územie) gréc.
dispenzár (diagnostický ústav bez lôžkového oddelenia) lat. lek.
lazaret (poľná, dočasná voj. n.) vl. m.-tal.
ambulancia franc. + lat.
ambulatórium (voj. poľná ošetrovňa) lat.
hospitál lat. hist.
špitál (cirk. al. svetský ústav pre chorých, starých a chudobných, v stredoveku) lat.-nem. hist.
sanatórium (liečebný odborný ústav pre určité choroby, liečebňa, ozdravovňa) lat.
skabiozórium (stredoveká n. pre syfilitikov) lat. hist.
leprozórium (n. pre malomocných) gréc. lek.
psychiatria gréc. lek.
magorka gréc. slang.
cvokáreň nem. expr.
debilinec (ústav zaoberajúci sa duševnými chorobami, blázinec, blázninec) lat. slang. porovnaj oddelenie 3

auto

auto gréc.
automobil gréc.-lat.
kára (a., vozidlo, najmä zlé) lat.-nem. aj pejor.
tragač (staré, ošúchané, rozhegané a.) nem. pren. pejor.
voitureta /voa-/ (malé a.) franc.
motor (vozidlo poháňané strojom meniacim dodanú energiu na mechanickú prácu) lat. hovor.
fáro (najmä osobné al. športové) nem. hovor.
limuzína (osobné a. s uzavretou najmä štvordverovou karosériou) franc. vl. m.
sedan (osobné a. s uzavretou štvordverovou najmenej štvormiestnou karosériou) angl.
kupé (a. s uzavretou dvojmiestnou karosériou a pevnou strechou) franc.
kabriolet (osobné a. so snímateľnou al. skladacou strechou) franc.
landaulet (a. so zatvorerenou karosériou so sklopnou strechou vzadu) franc.
roadster /roudster/ (športové a. s dvojsedadlovou karosériou a plátennou strechou) angl.
faeton vl. m. hist.
touring /tur-/ angl.
turer (osobné štvordverové a. so sklápacou strechou, najmenej štvormiestne so sedadlami vo dvoch radoch) angl.
fast back /fást bek/ (a. so splývajúcou zadnou časťou karosérie) angl.
hatchback /hečbek/ (a. so šikmo sklonenou zadnou časťou karosérie s dverami) angl.
kombi lat.
wagon (a. s piatymi dverami na zadnej stene a veľkým batožinovým priestorom za sedadlamii) angl.
van (väčšie osobné a. s vyššou karosériou, umožňujúce prepravu až siedmich cestujúcich) angl.
pick-up /pikap/ (a. s uzavretou dvoj- alebo trojmiestnou karosériou a otvorenou plošinou pre náklad) angl.
stejšn (osobné dodávkové a. na dopravu osôb aj nákladu) angl.
bugina (malé otvorené rýchle pretekárske a.) angl.
formula lat.
monopost (pretekárske jednosedadlové a.) gréc. + angl.
dragster (pretekárske a. používané na preteky v zrýchlení) vl. m.
speedster /spíd-/ (jednomiestne al. dvojmiestne športové a.) angl.
spider /spajder/ (športové dvojsedadlové a. bez strechy) angl.
karavan (obytné a. al. obytný príves za autom) perz.
buick /bujk/
bujk (veľké luxusné a.) angl.
landrover (terénne a.) vl. m.
off-road /ofroud/ (osobné terénne a.) angl.
jepp /džíp/ (terénne malé osobné a. najmä voj.) angl.
gazík (terénne ľahké a. zn. GAZ) rus. hovor.
oldtimer angl.
veterán (staré a.) lat.
kraksňa (staré, nefunkčné a.) nem. hovor. pejor.
tragač (staré, ošúchané, rozhegané a.) nem. pren. pejor.
diesel /dízel/ vl. m. tech.
dýzlak (a. s naftovým motorom) vl. m. slang.
gyromobil (a. poháňané energiou nahromadenou v zotrvačníku) gréc. + lat.
elektromobil (a. na elektrický pohon) gréc. + lat.
solarmobil (a. poháňané energiou zo slnečných článkov) lat.
sentinel (nákladné a. poháňané parným strojom) franc.
gruzovik (nákladné a.) rus.
kamión (ťažké kryté nákladné a., najmä diaľkové) franc.
tirák (kamión medzinárodnej automobilovej dopravy) franc. skr. hovor.
truck /trak/ (silné a. na ťahanie ťažkých prívesných al. vlečných vozidiel, ťahač) angl. dopr.
furgon (veľké kryté nákladné a.) franc.
dampkar (nákladné a. so sklápacou plošinou al. korbou, sklápačka) angl. tech.
damper (nákladné a. s vyklápacou korbou a dvoma nápravami na prepravu sypkých materiálov al. betónu) angl. tech.
kipper (samočinne vyklápacie a.) angl.
trambus (nákladné a. s vysunutou kabínou pre vodiča pred prednou osou) angl. motor.
papamobil (bezpečnostné presklené a. používané hlavou rímskokatolíckej cirkvi, pápežom) tal. + lat. hovor.
sanita lat. hovor.
ambulancia (a. na prepravu chorých, záchranka) franc. + lat.
furgon (pohrebné a.) franc.
zelený anton (policajné a. na prepravu zadržaných a pod.) vl. m. slang.
taxík lat.-franc.
autotaxi (nájomné auto s prístrojom na záznam prejdenej vzdialenosti a príslušného poplatku) gréc. + lat.-franc. porovnaj vozidlo

pracovňa

ordinačka lat. hovor.
ambulancia franc. + lat.
ambulatórium (miestnosť v nemocnici na príjem a lekárske vyšetrenie, ošetrenie chorých, pracovňa lekára, ošetrovňa) lat.
kabinet (p., najmä vedecká) franc.
ateliér (výtv. al. remeselnícka p.) franc.
laboratórium (p. zariadená na výskum, pokusy, rozbory, prípravu liekov a pod.) lat.
spacelab /spejsleb/ (laboratórium vesmírnej európskej organizácie ESA) angl. kozm.
byro franc.
kancel lat. slang.
office /ofis/
ofis (úradovňa, úradná miestnosť) franc.
kontor (obchodná pisáreň, učtáreň) franc.
tablínium (p. majiteľa v starorím. obytnom dome) lat. porovnaj pracovisko