Výsledky vyhľadávania

škoda

baratéria (š. na dopravovanom tovare al. lodi spôsobená posádkou) tal. námor.
franšíza (časť škody, kt. znáša poistený zo svojho, na vlastné náklady) angl. obch. práv.
damnum emergens (skutočná š., ujma) lat.
damnum casuale (náhodná š.) lat.
a conto (na škodu, na vrub, v neprospech) tal. hovor. pren.

vrub

a conto (na vrub, na škodu, v neprospech) tal. hovor. pren.

dobro

eu- (blaho) gréc. v zlož. sl.
in favorem /-vó-/ lat. kniž.
a conto (v prospech, k dobru) tal. hovor. pren.
summum bonum (najvyššie d.) lat. kniž. porovnaj úžitokblaho

úžitok

chosen (osoh, prospech) maď. hovor.
profit (výťažok, výnos, prospech, zisk) franc. hovor.
benefit (prospech, zisk) angl.
komodum (prospech, výhoda, výnos) lat. kniž.
utilita (užitočnosť, prospešnosť, prospech, osožnosť, osoh, zisk) lat. kniž. a odb.
in favorem /-vó-/ lat. kniž.
a conto (v prospech, k dobru) tal. hovor. pren.
pro domo (sua/mea) /dó- (suá/meá)/ (vo vlastnom záujme) lat. kniž.

účet

konto tal. fin.
sporožíro (bežný ú. slúžiaci na bezhotovostné platby a sporenie) sl. + tal.
kontokorent (bežný ú. v banke so stanovenou výškou rámcového úveru) tal. obch.
subkonto (pomocný, vedľajš ú., podúčet) lat. + tal. fin.
nostro (ú. otváraný al. vedený bankou al. inou osobou pre druhú osobu na jej príkaz a riziko, napr. účet slov. banky vedený u zahraničnej banky) tal. obch.
loro (ú. otváraný al. vedený bankou al. inou osobou pre druhú osobu na jej príkaz a riziko, napr. u slov. banky vedený účet zahraničnej banky) tal. obch.
a conto /á kon-/ (na ú., ako preddavok a pod.) tal. obch.
à fond perdu /fon –dü/ (pohľadávka odpísaná na ú. strát) franc. účt.
a metà (na spoločný ú., príležitostné spojenie dvoch firiem s rovnakým dielom na zisku) tal. obch.

neprospech

a conto (v n., na škodu, na vrub) tal. hovor. pren.